-
30th January 2015, 02:20 PM
#3
Junior Member
Newbie Hubber
Dear Pragasam Sir,
Thank you for letting us know. You are right, in saying that the translation is not exactly same as "இரண்டும் வெள்ளை நிலா". But our focus is also as to what he the poet really meant when that lyric was penned, in this case it had nothing do with the color of the children (comparing it to the white moon), but the fact that the "வெள்ளை" here means pure/ bright nature of the children. Please let us know if you think this makes sense?
Just to let you know that we maintain a list of all song we have written translations for : http://www.lyricaldelights.com/list-of-all-songs/
We also have a good collection of Bharathiyaar songs:
http://www.lyricaldelights.com/2014/...e-parapathuve/
http://www.lyricaldelights.com/categ...anya-bharathi/
Thanks
Lyrical Delights team
Last edited by Lyrical Delights; 30th January 2015 at 02:56 PM.
Tags for this Thread
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
Bookmarks