View Poll Results: Will Thala -GVM combo beat Kaakha Kaakha and Vettaiyaadu Vilaiyaadu magic ?

Voters
19. You may not vote on this poll
  • Yes

    12 63.16%
  • No

    7 36.84%
Results 1 to 10 of 3108

Thread: ◄lılı Thala AjithKumar ♥ Anushka • Yennai Arindhaal • A M Ratnam • GVM lılı◄

Threaded View

  1. #10
    Junior Member Newbie Hubber
    Join Date
    Dec 2010
    Location
    France
    Posts
    1
    Post Thanks / Like
    I don't see any change in the Tamil font.

    Usually a customised title font of a movie undergoes a change while addressing a different group of audience. It usually happens with foreign films, where the native title is different from the international title, sometime the difference could be seen in just the usuage of fonts to increase the visibility and readability.

    Most often, its all about the vocabulary, for exemple : American English uses same set of English words to imply a different meaning (try "rubber"). So, the title gets altered. Coming to the fonts, its mainly to attract the crowd by registrating the title and not the style.

    There is a quite an hilarious exemple, if you care to get what it means : Hancock (already it is quite mischevious) was initially titled "Tonight, He Comes"

    Another exemple that comes to my mind momentarily is 'The First Avengers', where Captain America was included for rest of the world, ofcoarse with a different font.

    Usually, our Tamil films 'tanglish" title, promoted outside India, carry a very simple font so that everyone can read it. You can see it any pamplet or poster.

    So unless we don't know the motive, we cannot conclude why the font underwent a change with Yennai Arindhal. It can be to create a buzz, or I have 2 propositions :

    1/ I did not wish to disclose it yesterday, but as you guys are so keen in predicting the story, the previous title font has 2 candles in it. I allow you to explore your imagination. Eventhough, being a long shot to assume anything, it can be a reason for the change. Or maybe the similarity with the Tamil and English fonts crash the readability factor, notably the L.

    2/ We have to find the source of this poster. Whether it is for international promotion or for internal purpose. That can make our assumptions quite certain.

    There is a hidden 3rd option : Someone had smoked something interesting before publishing it ... Anyway, we have to wait to see how the other posters are going to be.

    For the new one, it holds a kaleidoscope spiral in the first N, if thats gonna make any sense to anyone !
    Last edited by mappi; 31st October 2014 at 08:44 PM.
    Any information on how to screen Indian Movies outside India, please post them here : http://www.mayyam.com/talk/showthrea...-outside-India

  2. Likes rachel liked this post

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •