-
5th February 2005, 09:49 PM
#11
Senior Member
Veteran Hubber
Germans pronounce ... CHa.... as... SHa...
That means we must pronounce it as "Ashrinhai"... "Ashdhu"... and as ... "Ashkam" Surukkael
OK ?
-
5th February 2005 09:49 PM
# ADS
Circuit advertisement
-
5th February 2005, 10:16 PM
#12
Senior Member
Regular Hubber
Originally Posted by
Sudhaama
Germans pronounce ... CHa.... as... SHa...
That means we must pronounce it as "Ashrinhai"... "Ashdhu"... and as ... "Ashkam" Surukkael
OK ?
No, that's the soft "ch". I was talking about the hard "ch", the one that you use in "Ach!" or "Buch". It's what would be called a "velar fricative" in phonetics.
-
5th February 2005, 11:20 PM
#13
Senior Member
Devoted Hubber
Originally Posted by
Sudhaama
Germans pronounce ... CHa.... as... SHa...
That means we must pronounce it as "Ashrinhai"... "Ashdhu"... and as ... "Ashkam" Surukkael
OK ?
Silly, why don't you ask BB, the one and only german among tamil foreigners in the hub?
sch - sh (GB)
ch - either k like chemistry or something like chEtai or as aravindhan says like 'h' like Kirche (church) could be ¸¢±÷¦† or ¸¢±÷¦º depends on where are you from and if you speak hochdeutsch (§†¡‹¦¼¡öðî).
-
5th February 2005, 11:31 PM
#14
Senior Member
Devoted Hubber
I don't know why my tamil script is not working, haven't change anything at my side
While replying everything was ok but after posting Tscavarangal font seems not function here, got to check in other sections.
Problem solved!
-
5th February 2005, 11:38 PM
#15
Senior Member
Regular Hubber
Originally Posted by
Bad Boy
ch - either k like chemistry or something like chEtai or as aravindhan says like 'h' like Kirche (church) could be ¸¢±÷¦† or ¸¢±÷¦º.
Ah, thanks. I was just about to ask you to pop in and clarify things here.
Originally Posted by
Bad Boy
depends on where are you from and if you speak hochdeutsch (§†¡‹¦¼¡öðî)
Or §†¡·¦¼¡öðî, if the theory about the original pronunciation of · is correct. And that reminds me of a slogan which Baden-Württemberg adopted in a marketing campaign: "Wir können alles. Außer Hochdeutsch."
-
6th February 2005, 02:59 AM
#16
Senior Member
Veteran Hubber
Aayudha- Ezhuththu:-- " · "
Yes... About 70 years back in the presently so called Tamilnadu of India we were taught to pronounce the Aaydha- Ezhuththu ..." · "... as "H" only .. and the comprised words as ....
«·Ð:-- A"h"dhu ............. «·¸õ:-- A"h'kam. ............ «·È¢¨½:-- A'h"rinhai
Is it taught different now-a-days?
-
6th February 2005, 11:05 PM
#17
Senior Member
Devoted Hubber
The Badener (Baden-Würtemberg) for example say ¸¢±÷¦†
Kirche - ¸¢±÷¦º - church
Kirsche - §¸÷¦„ cherry the fruit here the k has to be like k from keeLvi
are you familiar with German and Germany, Aravindhan?
I would say §†¡·¦¼¡öî as you have written but without ð I would recommend as I am from near Hannover (30 Km) †§É¡(f)¦Å÷ (Expo 2000) where you speak the Hochdeutsch by default. My Place where I am from has its own slang but it is seldom used but some vocals and sounds come through though. But in common you can assume that I speak good Hochdeutsch after 26 years and comming in younger ages to Germany. There had been alot of lot of painful work had to be done to get to this point.
-
4th July 2005, 10:12 PM
#18
Junior Member
Admin HubberNewbie HubberTeam HubberModerator HubberPro Hubber
Originally Posted by
Sudhaama
Aayudha- Ezhuththu:-- " · "
Yes... About 70 years back in the presently so called Tamilnadu of India we were taught to pronounce the Aaydha- Ezhuththu ..." · "... as "H" only .. and the comprised words as ....
«·Ð:-- A"h"dhu ............. «·¸õ:-- A"h'kam. ............ «·È¢¨½:-- A'h"rinhai
Is it taught different now-a-days?
So, how old are you now? How old were you 70 years ago?
-
4th July 2005, 10:21 PM
#19
Junior Member
Admin HubberNewbie HubberTeam HubberModerator HubberPro Hubber
Originally Posted by
Bad Boy
The Badener (Baden-Würtemberg) for example say ¸¢±÷¦†
Kirche - ¸¢±÷¦º - church
Kirsche - §¸÷¦„ cherry the fruit here the k has to be like k from keeLvi
are you familiar with German and Germany, Aravindhan?
I would say §†¡·¦¼¡öî as you have written but without ð I would recommend as I am from near Hannover (30 Km) †§É¡(f)¦Å÷ (Expo 2000) where you speak the Hochdeutsch by default. My Place where I am from has its own slang but it is seldom used but some vocals and sounds come through though. But in common you can assume that I speak good Hochdeutsch after 26 years and comming in younger ages to Germany. There had been alot of lot of painful work had to be done to get to this point.
Are you the only "German" here in the hub? Why are you so silent for so long.
I am often in Hannover - Medizinische Hochschule Hannover - for surgery and to lecture.
-
8th May 2006, 04:25 PM
#20
Senior Member
Devoted Hubber
Tamil Scripts Develpoment
Friends,
Asoka Brahmi- the name given to the Scripts, but not because it was invented by him, but he extensively made Stone Inscriptions all over India.
Karoshti was its earlier form, and we have few Scrolls also of it .
Brahmi has vowels which is absent till 800CE, in Hebrew and Aramaic, which are said to have been its source.
Brahmi Vowls shoe clearly that Brahmi was developed for Sanskrit, though stone inscriptions we have it show its earlier usage in Prakrit.
Tholkappiyam Ezuththathigaram matches with the Third stage of Brahmi which are dated to 100CE or Later, and it also confirms that Brahmi is done for Sanskrit.
Even Before Asoka, we have JAina Rishis in Tamilnadu, and hence Inscription of 3rd Cen BCE, earlier than 233BCE of Asoka is no Surprise.
Bookmarks