Page 12 of 14 FirstFirst ... 21011121314 LastLast
Results 111 to 120 of 140

Thread: Tamils should speak in "Tamil" with much pride

  1. #111
    Moderator Platinum Hubber P_R's Avatar
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    10,036
    Post Thanks / Like
    இஃதா? அதெல்லாம் வழக்கொழிஞ்சாச்சுப்பா.

    ஒரு கேள்வி -இனை 'ங்க்ற ஒட்டு எப்போ பயன்படுத்தணும்/கூடாது. அனேக இடங்கள்ல எனக்கு அது தேவை இல்லாததா தான் படுது.

    இதை-இதனை
    படத்தை - படத்தினை
    மூவா? முதல்வா! இனியெம்மைச் சோரேலே

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Posts
    Many
     

  3. #112
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    10,586
    Post Thanks / Like
    P_R,
    extra 'in' oru variety'nga

    varukiRAn & varukinRAn are two variances to give color to the language

  4. #113
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    10,586
    Post Thanks / Like
    Took my 19 yr old for a check-up yesterday and the doctor happened to be a Thamizhar

    He wanted to talk in Thamizh (seeing my name) and asked my son "are you a bilingual"

    We all immediately switched to Thamizh and it was nice I explained him how we speak only Thamizh at home and he said it's the same at his home too.

    Looks like a good number of ThamizharkaL living outside TN, may be even a majority of them, WANT to speak in Thamizh...

  5. #114
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    10,586
    Post Thanks / Like
    One example of how me and my 19 year old speak in "Thamizh" : (actual conversation, while driving this morning)

    Me : டேய், இன்னைக்கு சாயந்திரம் அந்த அங்கிள்க்கு கேமரா கொடுக்கணும் இல்லையா? எதைக்கொடுக்கப்போற?

    Him: கொஞ்ச நாள் முன்னாடி வாங்கின ரிபல் XS தான்...கூடவே வந்த ஒரு லென்ஸ் மட்டும் தான் கொடுப்பேன்.

    Me: சரி சரி, பாட்டரி எல்லாம் நல்ல கண்டிஷன்ல இருக்குல்ல?

    Him: ஆமா! ஆக்சுவலா மூணு பாட்டரி யும் ஒரு பாட்டரி கிரிப்பும் கொடுக்கப்போறேன்!

    Me: ஒரு பாட்டரி தானே ஒரிஜினல்? மத்த ரெண்டும் வேற கம்பெனியோடது தான?

    Him: ஆமாமா, அமேசான்'ல ஆர்டர் பண்ணி வாங்கினது...

    I got reminded of this thread at that moment and manasukkuLLa did a

    How much mix we use in our day-to-day conversations

  6. #115
    Moderator Platinum Hubber P_R's Avatar
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    10,036
    Post Thanks / Like
    app, most of what you gave are words which we did not have Tamil equivalents for and had put in an effort to create an popularize.
    The problem is more acute. Words which existed in Tamil are being replaced. An example which i like to give (and may have given already in the Hub) is something like this. And this is very recent.

    A cooking show some 15-20 yrs back would have been:

    ஒரு வாணலியில ஒரு தேக்கரண்டி நெய் விட்டுக்குங்க. கொஞ்சம் சூடானதும், அதுல முந்திரிப்பருப்பு போட்டு, அடுப்பை சின்னதாக்கி ஒரு ரெண்டு நிமிஷம் வதக்குங்க. பொன்நிறமா வந்ததும் அடுப்பை அணைச்சிறுங்க.

    Now:
    ஒரு தவால ஒரு டேபிள்ஸ்பூன் கீ விட்டுக்குங்க. லைட்டா ஹீட் ஆனதும், அதுல காஷ்யூ போட்டு, ஃப்ளேமை லோயர் பண்ணிக்கிட்டு, ஒரு ட்டூ மினிட்ஸ் ஃப்ரை பண்ணுங்க. கோல்டன் ப்ரௌன் கலர் ஆனதும் ஸ்டவ்வை ஆஃப் பண்ணிருங்க.
    மூவா? முதல்வா! இனியெம்மைச் சோரேலே

  7. #116
    Senior Member Diamond Hubber PARAMASHIVAN's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Kailash
    Posts
    5,541
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by app_engine View Post
    One example of how me and my 19 year old speak in "Thamizh" : (actual conversation, while driving this morning)

    Me : டேய், இன்னைக்கு சாயந்திரம் அந்த அங்கிள்க்கு கேமரா கொடுக்கணும் இல்லையா? எதைக்கொடுக்கப்போற?

    Him: கொஞ்ச நாள் முன்னாடி வாங்கின ரிபல் XS தான்...கூடவே வந்த ஒரு லென்ஸ் மட்டும் தான் கொடுப்பேன்.

    Me: சரி சரி, பாட்டரி எல்லாம் நல்ல கண்டிஷன்ல இருக்குல்ல?

    Him: ஆமா! ஆக்சுவலா மூணு பாட்டரி யும் ஒரு பாட்டரி கிரிப்பும் கொடுக்கப்போறேன்!

    Me: ஒரு பாட்டரி தானே ஒரிஜினல்? மத்த ரெண்டும் வேற கம்பெனியோடது தான?

    Him: ஆமாமா, அமேசான்'ல ஆர்டர் பண்ணி வாங்கினது...

    I got reminded of this thread at that moment and manasukkuLLa did a

    How much mix we use in our day-to-day conversations


    BTW, what is Camera in Tamil ?? These are just English words with no Tamil interpretation, so I think it is OK use these English words as they are, but what really annoys me is the fact people use English words for items which already have Tamil names.

    Here in UK, our people say "Rice" instead of "Soru", "fish" instead of "Meen". NijamavE mudiyalla,

    I am really sorry to this, but amongst the thousands of Tamilians I have met, Tamilians from TN are the worst, when it comes to speaking pure Tamil.
    Om Namaste astu Bhagavan Vishveshvaraya Mahadevaya Triambakaya Tripurantakaya Trikalagni kalaya kalagnirudraya Neelakanthaya Mrutyunjayaya Sarveshvaraya Sadashivaya Shriman Mahadevaya Namah Om Namah Shivaye Om Om Namah Shivaye Om Om Namah Shivaye

  8. #117
    Senior Member Seasoned Hubber
    Join Date
    Dec 2010
    Location
    Bengaluru
    Posts
    539
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by rajraj View Post
    idhaip patri enakku edhuvum theriyaadhu
    idhaip patri enakku therindhadhu miga kuraivu
    idhaip poruthavarai naan tharkkuri
    idhaip patriya arivu enakku kuraivu
    "ada, aamaam'la" appiddeennu thOnuchu! rajraj, nandri'nga.

    Quote Originally Posted by rajraj View Post
    The trouble is when people who did not learn Tamil well try to tanslate English or other languages into Tamil it tends to be a literal translation. You see uncommon and archaic words!
    idhEdhaan'ga; adiyEn indha vagai dhaan.

  9. #118
    Senior Member Seasoned Hubber
    Join Date
    Dec 2010
    Location
    Bengaluru
    Posts
    539
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by P_R View Post
    A cooking show some 15-20 yrs back would have been:

    ஒரு வாணலியில ஒரு தேக்கரண்டி நெய் விட்டுக்குங்க. கொஞ்சம் சூடானதும், அதுல முந்திரிப்பருப்பு போட்டு, அடுப்பை சின்னதாக்கி ஒரு ரெண்டு நிமிஷம் வதக்குங்க. பொன்நிறமா வந்ததும் அடுப்பை அணைச்சிறுங்க.

    Now:
    ஒரு தவால ஒரு டேபிள்ஸ்பூன் கீ விட்டுக்குங்க. லைட்டா ஹீட் ஆனதும், அதுல காஷ்யூ போட்டு, ஃப்ளேமை லோயர் பண்ணிக்கிட்டு, ஒரு ட்டூ மினிட்ஸ் ஃப்ரை பண்ணுங்க. கோல்டன் ப்ரௌன் கலர் ஆனதும் ஸ்டவ்வை ஆஃப் பண்ணிருங்க.

    idhE maadhiri innOru kodumai, ippo vara sila magazines/websites. dhaaralamaa aagila sorkkala alli veesaraanga, adhuvum ezhuththu nadaiyila. naansans.

  10. #119
    Senior Member Diamond Hubber SoftSword's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Vels
    Posts
    8,063
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by app_engine View Post
    One example of how me and my 19 year old speak in "Thamizh" : (actual conversation, while driving this morning)

    Me : டேய், இன்னைக்கு சாயந்திரம் அந்த அங்கிள்க்கு கேமரா கொடுக்கணும் இல்லையா? எதைக்கொடுக்கப்போற?

    Him: கொஞ்ச நாள் முன்னாடி வாங்கின ரிபல் XS தான்...கூடவே வந்த ஒரு லென்ஸ் மட்டும் தான் கொடுப்பேன்.

    Me: சரி சரி, பாட்டரி எல்லாம் நல்ல கண்டிஷன்ல இருக்குல்ல?

    Him: ஆமா! ஆக்சுவலா மூணு பாட்டரி யும் ஒரு பாட்டரி கிரிப்பும் கொடுக்கப்போறேன்!

    Me: ஒரு பாட்டரி தானே ஒரிஜினல்? மத்த ரெண்டும் வேற கம்பெனியோடது தான?

    Him: ஆமாமா, அமேசான்'ல ஆர்டர் பண்ணி வாங்கினது...

    I got reminded of this thread at that moment and manasukkuLLa did a

    How much mix we use in our day-to-day conversations
    wondering how u did not paint 'அமேசான்' red...
    Sach is Life..

  11. #120
    Senior Member Seasoned Hubber Punnaimaran's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    My body
    Posts
    916
    Post Thanks / Like
    You might be looked at differently at first if you are using thamizh words in place of commonly used English words. I always greet all my Thamizh friends with 'வணக்கம்' and also say 'நன்றி' instead of "Thanks". At first everyone felt a little uncomfortable with my usage of these words. But now everyone in our circle uses வணக்கம் and நன்றி among ourselves and they have become day to day words even with their family members. The new people coming from TN usually think that we are making fun of them, during our first 2 or 3 meetings before they also get used to these words.
    இந்தக் காட்டில் எந்த மூங்கில் இசைக்க வல்லது என்று மயங்கிய பொழுது
    இறைவன் தேர்ந்தெடுத்தப் புல்லாங்குழல் தான் நம் இசைஞானி !!

Page 12 of 14 FirstFirst ... 21011121314 LastLast

Similar Threads

  1. "Padmashri" "Isaimani" Dr. Sirkali Govin
    By pulavar in forum Memories of Yesteryears
    Replies: 1
    Last Post: 5th February 2010, 03:19 PM
  2. "Ariyar" in the Ancient Tamil Literature- K. V. R
    By devapriya in forum Indian History & Culture
    Replies: 3
    Last Post: 14th February 2009, 05:49 PM
  3. "thanner ilaatha tamil" - source of quote
    By podalangai in forum Tamil Literature
    Replies: 1
    Last Post: 29th November 2006, 09:18 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •