View Poll Results: Is it Right To Copy other's creation?

Voters
46. You may not vote on this poll
  • YES

    5 10.87%
  • NO

    41 89.13%
Page 25 of 55 FirstFirst ... 15232425262735 ... LastLast
Results 241 to 250 of 547

Thread: COPYING - IN TAMIL FILM HISTORY - PART2

  1. #241
    Senior Member Diamond Hubber ajaybaskar's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Dubai
    Posts
    8,105
    Post Thanks / Like
    ASAL:

    NAGAL:
    I learned long ago, never to wrestle with a pig. You get dirty, and besides, the pig likes it.

    - Bernard Shaw

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Location
    Advertising world
    Posts
    Many
     

  3. #242
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    May 2005
    Posts
    357
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by music man
    Quote Originally Posted by ajaybaskar
    http://www.youtube.com/watch?v=Ypix35j1aeo

    Wow!!! Good find....
    Quote Originally Posted by ajaybaskar
    ASAL:

    NAGAL:
    Actually Steven Devassy used to be the pianist for Vidya Saagar..I read somewhere that Vidya Saagar and Stephen Devassy had mutually agreed and had redone the same piece in that song...

  4. #243
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    USA
    Posts
    133
    Post Thanks / Like
    Maybe this was already mentioned.

    Starting bit seems to be the same. (same raga?)

    Oru kal oru kannadi (Siva Manasula Sakthi)


    So gaya ye jehaan (Tezaab)

  5. #244
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    376
    Post Thanks / Like
    so gaya yeh jahan by itself looks like a copy of keladi kanmani paadagan sangadhi..

  6. #245
    Senior Member Diamond Hubber MADDY's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    8,893
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by vel
    so gaya yeh jahan by itself looks like a copy of keladi kanmani paadagan sangadhi..
    u r saying ulta - Tezaab came a year before pudhu pudhu arthangal
    _________
    Rahman's music is the ringtone on God's mobile phone

  7. #246
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    10,586
    Post Thanks / Like
    'kELadi kaNmaNi' is one of the few copies of IR ('sO gayA' is the original from tEzAb; or it may have an older Hindi original as IR has been inspired from some, the well-known one being 'kanavu kANum vAzhkkai yAvum' of neengaL kEttavai).

  8. #247
    Senior Member Devoted Hubber Vysar's Avatar
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    268
    Post Thanks / Like
    LP and IR had an understanding and IR bought the rights for So gaya so the whole family can copy.

    Then IR, Now Yuva, future Yatheesh.

  9. #248
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    USA
    Posts
    133
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by Vysar
    LP and IR had an understanding and IR bought the rights for So gaya so the whole family can copy.

    Then IR, Now Yuva, future Yatheesh.


    Guess, if one is 'clever' in masking the 'original' then he is a successful MD. However, I think YSR still has talent, this is just an aberration.

  10. #249
    Senior Member Veteran Hubber
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    2,941
    Post Thanks / Like
    app_eng,

    The first line in the two song, keladi' and 'so gaya' are where the similarity ends. 'keladi' then takes a totally different route. The charanams are totally different. The whole feel of both the songs is quite different. The charanams of the Hindi song are quite pedestrian IMHO.

    Honestly I cannot see the link between 'oru kal' and 'so gaya'. Maybe both are based on the same scale.

    You are right about 'kanavu kaanum' song though. It is a direct copy of 'kasme vaade pyar wafa sub' from a Manoj Kumar movie. Original sung by Manna Dey. The other song which is a direct lift against Raja's name is 'O rabba vesu kunna killi' which is a copy of 'kaike paan banaras wala' from Don in the Telugu film 'Yugandhar'. Incidentally both the Hindi songs had music by Kalyanji Anandji.

    While I can understand the Don song copy, the Hindi version being hugely popular and NTR wanting it in his film. (Those were the days when songs were regularly copied from Hindi. Raja was just getting is foothold in the industry and NTR was a big man.) What I still cannot fathom is the 'kasme vade pyar' song coming to Tamil. First, it is a fairly mediocre song. Not like some beauty of Madanmohan or Roshan. Second, it was in Balu Mahendra's film, who is very close to Raja. Third, there was no one involved like NTR or such and Raja was not the beginner as he was during the 'Yugandhar' days. So is it that Raja liked the song so much or Balu Mahendra liked the song so much that they decided to transpose it to Tamil? I am curious because Raja has probably a huge number of songs for such situations and many of them being lot more better than this song. So why copy?

    Maybe the mystery will clear some day!!

  11. #250
    Senior Member Veteran Hubber
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    5,098
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by Sureshs65
    Honestly I cannot see the link between 'oru kal' and 'so gaya'.
    Yes.
    யுவன் இசை ராஜா...

Page 25 of 55 FirstFirst ... 15232425262735 ... LastLast

Similar Threads

  1. Healthy Lifestyle (part2)
    By PARAMASHIVAN in forum Indian Food
    Replies: 43
    Last Post: 16th February 2012, 09:43 PM
  2. COPYING - IN TAMIL FILM HISTORY
    By Oldposts in forum Current Topics
    Replies: 1438
    Last Post: 21st September 2008, 04:53 PM
  3. Tamil Nadu History: A French-Tamil Perspective
    By tamilnadu in forum Indian History & Culture
    Replies: 0
    Last Post: 26th February 2008, 11:01 AM
  4. History Of Tamil
    By Oldposts in forum Indian History & Culture
    Replies: 21
    Last Post: 19th June 2006, 05:07 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •