View Poll Results: Foreign-Language NAME for New Invention: TRANSLITERATION / TRANSLATION?

Voters
6. You may not vote on this poll
  • TRANSLATED Tamil-Name INSTEAD of Foreign-Language-Name... for INVENTION & DISCOVERY:ALSO.

    2 33.33%
  • TRANSLITERATED Tamil-Name UNCHANGED Foreign-Language-Name... for INVENTION & DISCOVERY: ONLY

    2 33.33%
  • Restricted TRANSLITERATED Tamil-Name for Foreign-Language-Name... for INVENTION & DISCOVERY only

    0 0%
  • Both TRANSLATED & TRANSLITERATED Tamil-NameS for Foreign-Language-Name... for INVENTION & DISCOVERY:Be.TAUGHT

    2 33.33%
Page 1 of 4 123 ... LastLast
Results 1 to 10 of 33

Thread: SURVIVAL & Advancement of TAMIL.!!.?

  1. #1
    Senior Member Veteran Hubber
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    USA
    Posts
    3,099
    Post Thanks / Like

    SURVIVAL & Advancement of TAMIL.!!.?

    .
    . SURVIVAL & Advancement of TAMIL Language.!

    In course of Time... any Language gets INFLUENCED by other Languages..

    ..as well as gets into several problems for Survival... as well as..

    ..challenges towards Advancement.

    Even the Great Classic Languages like Sanskrit, Latin, Hebrew Greek etc. too are not the exeptions.

    Rather all Languages have faced such challenges and onslaughts of problems

    And even such Great Languages like Sanskrit and Latin have fallen under the category of DEAD LANGUAGE...

    mainly because of their lack of adaptability... coping with the demands of the changing time... by way of...

    History, Age and Culture, Human Development and World Advancement.

    One of such problem for Tamil... was the influence of English, Persian, Portugese and the like Traders Languages...

    ...which had to be accomodated due to the trend of circumstances. in India.

    Previously Tamil had the problem of over-domnation by Sanskrit.

    Whereas the present problem and Challenge to Tamil is the influence of English...

    ..plus the rapidly changing Life-style of Tamil users...

    ..alongside Globalisation.... and fast Advancement of Knowledge mainly by Science.

    Under such fast changing time and trend..

    ..What is the Status of Tamil Language.?

    Will it become extinct in the near future?"...Or Can surive.?

    How to prevent deterioration and ensure Advancement of Tamil Language...

    ...learning from the past experiences of Sanskrit, Latin and Hebrew.?

    . Can the Tamil Language survive at the rate of present trend.?

    ...If Not Advancement.!
    .

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Location
    Advertising world
    Posts
    Many
     

  3. #2
    Senior Member Veteran Hubber
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    USA
    Posts
    3,099
    Post Thanks / Like

    Tamil TODAY and towards its FUTURE

    ÀðÊ-ÁýÈõ:-- ¾¨ÄôÒ

    "¾ü¸¡Äò¾¢ø ¿ÁÐ ÀÆÌ-¾Á¢ú ±ùÅ¡Ú «¨ÁÅÐ ¿ÁìÌõ ¿ÁÐ ±¾¢÷¸¡Äî ºó¾¾¢Â¢ÉÕìÌõ ¿øÄÐ?"

  4. #3
    Senior Member Veteran Hubber
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    USA
    Posts
    3,099
    Post Thanks / Like

    Should be the PRACTICAL & REALISTIC Tamil

    While it is QUITE A WELCOME STEP

    ... as well as a PROGRESSIVE APPROACH...

    ... backed by the HEALTHY OBJECTIVE...

    ... to develop our Great and Rich Language Tamil,

    .....by encouraging to use Tamil words to the Maximum as for possible,

    I am surprised to see...

    .... the PRESENT DELETERIOUS approach...

    .... of UNWELCOME TREND of FANATICISM.... or Tamil-chauvinism...!!!

    Is it good for the future Generation of Tamilians?

    Why not we call a Computer as COMPUTER ...?

    ... Why KANINI....? What is the ADVANTAGE ?

    ... and what we will lose by calling the Incubator as INCUBATOR only or in the Tamilised form nearest to it as illustrated below leaving it to the common-folks convenience?

    Why this HEAD-BREAKING EXERCISE ....?????????????????.

    .... to CREATE a new NAME for an INVENTION. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!..

    ........ having already an ORIGINAL NAME !.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!?????????

    .... What is the necessity?

    Just think awhile on our parallel experience...

    ... on such FUTILE ENDEAVOUR ! !

    Even illiterate People call... even now... after some centuries....

    .... only in the near Original forms of English or Arabic.. in practice.

    ... irrespective of an IMPOSITION of translated TAMIL names.

    For Example.....

    ---------------------------------------------------------------------
    Original .................Tamil-Translation..................... Practical Name in Vogue
    ---------------------------------------------------------------------

    Bus ...........................PAERUNDHU.............. ...................... PUSSU ....

    Bus-Stand................PAERUNDHU NILAIYAM................PUSTAENDU

    Railway Station ....PUHAI-VANHDI NILAIYAM........ RAYIL TAESUNU

    Park (Rly Stn)........ POONGA.......................................... PAARK TAESANU

    Engineer....................PORHIYAALHAR.......... ....................INJINEEYARU

    Supervisor............... MAELAALHAR...................................SOOPR AESARU

    Jilla (District).......... MAAVATTAM................................... JILLA

    Taluq.......................... VATTAM............................................ THAALUKA

    Engine.........................IYANTHIRAM......... .............................INJINU

    Hospital.......................MARUTHUVA-MANAI......................AASPATHIRI

    Radio........................... VAANOLI........................................... .RADIO

    Telephone................. THOLAI PAESI...................................TELIPHONU.
    -------------------------------------------------------------------.

    If we say "KANINI" for Computer,

    ... how many people understand it...(.even amongst Tamilians)?...

    ... better than calling it as COMPUTER ...itself...?

    ... So to say...in its Original form of Language... whatever be.!!

    Similarly people of other States translate in their Language,thus creating SEVERAL NAMES, how can it be understood if all such different people discuss at one meet... even if they discuss through any Indian Non-English media.

    We have adequately well-experienced in such CONGLOMERATIONS!!!

    ....when a Tamilian says.... MINSAARAM...

    ... Telugus...... VIDHYUTH-SAKTHI....

    ....Hindiwalahs........ BIJLI....

    .... For one and the same well-known word : ELECTRICITY....!!.

    English people have NOT translated the Tamil Word KATTU-MARAM..

    .... But call it as CATAMARON....

    Similarly for the Tamil word MILHAHU- THANNEER (Pepper-Water),

    .... they say MILKATHANEE ..
    .
    .... and such Modified terminologies has been added to their Encyclopaedia and Dictionary too !!

    So..Why should we not call the COMPUTER ...INCUBATOR... ROCKET... and the like in itheir Original Names or the nearest leaving it to the RESPECTIVE COMMONFOLKS CONVENIENCE in all the Languages?

    Don't we call X'RAY, TELEVISION, RADIO and the like?

    Why should we not be realistic on this matter, as advised by Rajaji?

    __________________________________________________ _________

    Reply from Mr. RR :

    ¬í¸¢Ä Å¡÷ò¨¾¸û ÀÄ °¼¸í¸û ãÄÁ¡¸ ¿õ¨Á Å󾨼¸¢ýÈÉ. «Åü¨È ¯À§Â¡¸¢ôÀÐõ Á¢¸ ±Ç¢¾¡¸ ¯ûÇÐ. «¾ü¸¡¸ «¨ÉÅÕõ ¬í¸¢Ä Å¡÷ò¨¾¸¨Ç§Â ¯À§Â¡¸¢ì¸ ¬ÃõÀ¢òРŢð¼¡ø, ¾Á¢úô ÒÆì¸õ ¦ÁøÄî º¡Ìõ «À¡Âõ ¯ûǾøÄÅ¡?

    ¿¡§É þôÀÊ ±Ø¾ §¿ÃÄ¡õ...

    þí¸¢Ä¢‰ Å¡÷ò¨¾¸û ¦ÁÉ¢ Á£Ê¡ ãÄÁ¡¸ ¿õ¨Á Å󾨼¸¢ýÈÉ. «Åü¨È äŠ ÀñÏÅÐõ Á¢¸ ®…¢Â¡¸ ¯ûÇÐ. «¾ü¸¡¸ «¨ÉÅÕõ þí¸¢Ä¢‰ Å¡÷ò¨¾¸¨Ç§Â äŠ Àñ½ ¬ÃõÀ¢òРŢð¼¡ø, ¾Á¢ú 䧅ˆ ¦ÁøÄ ¨¼ ¬Ìõ §¼ïº÷ ¯ûǾøÄÅ¡?

    __________________________________________________ _________

    «ýÀ¡÷ó¾ ¾¢Õ RR,

    ¿¡ý ÌÈ¢ôÀ¢Îõ ¸ÕòÐ §ÅÚ.... ¿£í¸û ÜÚõ ¦À¡Õû «ýÚ. ¾¨Â Ü÷óÐ ¿¡ý ÜȢ¨¾ Á£ñÎõ ´Õ Ó¨È À¡Õí¸û. ¯í¸Ù째 ÒâÔõ.

    ÜÊÂŨà À¢È ¦Á¡Æ¢î¦º¡ü¸û ¸ÄÅ¡Ð ¾Á¢úî ¦º¡ü¸¨Çô ÀÂýÀÎò¾¢ ±Ø¾×õ §Àº×õ §ÅñÎõ ±ýÈ ¸Õò¨¾ ¿¡ý þíÌ ÀÄ þ¼í¸Ç¢ø ÀÄ Å¢¾í¸Ç¢Öõ þ¨¼ÂÈ¡Ð ÅÄ¢ÔÚò¾¢ ÅóÐûǨ¾
    ¿£í¸û «È¢Å£÷¸û.

    þì¸ÕòÐìÌò Ш½Â¡¸ ±ó¾ «Ç×ìÌ ¿õ "Åñ¼Á¢ú" ¨¸¦¸¡Î츢ÈÐ ±ýÀ¾üÌõ ¬¾¡Ãí¸§Ç¡Î Å¡¾¡Êì ¦¸¡ñÊÕìÌõ ±ÉìÌ.....!!.... þôÀÊ ´Õ "þÊ" §¾¨Å¡?

    Á£ñÎõ ÜÚ¸¢§Èý.... þùÅ¢„Âò¾¢ø ¿õ þÕÅ÷ §¿¡ì¸Óõ ´ý§È. ... Á¡ÚÀ¡Î ±í§¸?

    Railway Station, Bus-Stand, Collector, Tahsildar, Engineer, Supervisor, Computer, Incubator, X-Ray, §À¡ýÈ ÀÆÌ-¦ÀÂ÷¸û, ¾Äí¸û, À¾Å¢¸û, Ò¾¢Â-¸ñÎÀ¢ÊôÒì¸û §À¡ýÈ....

    .... ¦ÀÂ÷¡ü¸ÙìÌ (Nowns) ãÄ ¦Á¡Æ¢ô¦ÀÂ÷¸¨Ç ´Ð츢....

    ... ¿¡õ ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ Á¡üÈõ ¦ºöÅÐ §¾¨Å¡?

    ... «ôÀÊöÅÐ ¿ÁìÌ ¿øľ¡?... ±ôÀÊ?

    ... þи¡Úõ ¿¡õ ¸ñ¼ «ÛÀÅò¾¢Ä¢ÕóÐ «È¢óÐ ¦¸¡ñ¼ À¡¼õ ±ýÉ?...

    .... ±ýÀɧŠ±ý §¸ûÅ¢¸û.

    þÅüÈ¢üÌ Å¢¨¼¸§Ç ¿¡ý þíÌ ¦¾Ç¢×ÀÎò¾¢Â¨Å.

    §ÁÖõ Å¢Çì̸¢§Èý. "º¢ýÉì-¸¡ïº¢ÒÃõ" ±ýÈ ¾Äô¦À¨à ¿õÁÅ÷¸û...

    ... ¬í¸¢Äò¾¢ø... LITTLE- KANCHEEPURAM ±ýÚ ±Ø¾¢ô§À͸¢È¡÷¸û.

    .... ¬É¡ø §ÅÚ ±ó¾ ¦Á¡Æ¢Â¢ÉÕõ... CHOTA-THALAB, BADA-BAZAAR, KOTHA-PALLI, HALE-KANNADA ... ±ýÈ Ó¨È¢§Ä ãÄ ¦Á¡Æ¢î¦º¡øÅʨŧ ¦Á¡Æ¢-Á¡üÈõ (Transliteration) ¦ºö¸¢È¡÷¸û... ¿õ¨Áô§À¡ø ¦Á¡Æ¢-¦ÀÂ÷ôÒ (Translation) ¦ºöž¢ø¨Ä.

    ¬¸ ¿¡ý ÌÈ¢ôÀ¢ÎÅÐ ¾Á¢ú¡ýÉ¡Öõ §ÅüÚ¦Á¡Æ¢î ¦º¡øÄ¡É¡Öõ «¾É¾ý ãÄ ÅÊÅ¢§Ä§Â... ¦ÀÂ÷¸û Å¢„Âò¾¢ø ÁðÎõ ¿¡õ ²ý ¸¨¼ôÀ¢Êì¸ìܼ¡Ð.... ???

    .... ÌÈ¢ôÀ¡¸... ¸õôäð¼÷, þí̧Àð¼÷, ±ìŠ§Ã, ¦¼Ä¢Å¢„ý §À¡ýÈ....

    .... ¦ÀÂ÷¡ü¸û Å¢„Âò¾¢ø Á¡ò¾¢Ãõ... ±ýÀ§¾ ±ý §¸ûÅ¢...???

    §ÁüÌÈ¢ôÀ¢ð¼ þì¸Õò¨¾ìÜÈ¢ þùÅ¢„Âò¾¢ø ¾Á¢ú-¦Á¡Æ¢-¦ÅÈ¢ ¿ÁÐ ±¾¢÷¸¡Äî ºó¾¾¢Â¢ÉÕìÌ ¿ýÈýÚ ±ýÀ¨¾ô ÀÄ ¬ñθÙìÌ Óýɧà ¾¢Õ სƒ¢ «Å÷¸û ÅüÒÚò¾¢É¡÷.

    «ó¾ «Ã¢Â ¿ü¸Õò¨¾ «ÛÀÅò¾¢ø ¬úóÐ ¬Ã¡öóÐ À¡÷ò¾¾É¡ø ÁÉÁ¡Ã ´ôÒì ¦¸¡û¸¢§Èý.

    ¾Á¢Æ÷¸§Ç!... º¢ó¾¢Ôí¸û!!...¯Èí¸¢ì ¸¢¼ìÌõ ¾Á¢ú¡ü¸¨Ç ¦ÅǢ즸¡½÷óÐ...

    À¢È ¦Á¡Æ¢ ¸ÄÅ¡ ¿üÈÁ¢ú ÅÇõ ¦ÀÕìÌí¸û...«¾É¡ø...Óý§ÉüȧÁ...!!!

    ¬É¡ø ¦ÅÇ¢¦Á¡Æ¢ ãÄô¦ÀÂ÷¡ü¸¨Ç Å¢ÎòÐ Ò¾¢Â ¦Á¡Æ¢¦ÀÂ÷ôÒ¡ø ¯ÕÅ¡ìÌž¡ø

    ¿Á째¡ ¿õ ±¾¢÷¸¡Äî ºó¾¾¢Â¢ÉÕ째¡ ... ¿ý¨Á þø¨Ä.... À¢ý§ÉüȧÁ...!

    .... "ÅñÊ" ±Ûõ ¦º¡øÖõ "¸¡÷" ±ýÀÐõ ´ýÈ¡¸ì ¸Õ¾ôÀÎÅÐ þø¨Ä....

    .... ¦À¡Õû ´ýÈ¡É¡Öõ...!.... ±Ç¢Â À¡Áà Áì¸ÙìÌõ ܼ...!!

    "¸½¢É¢Â¡ø"..... Å£ñ ÌÆôÀÓõ ¦¾¡ø¨ÄÔõ ¾Å¢Ã...

    .... ¡¦¾¡Õ ¿ý¨ÁÔõ þø¨Ä...... ¬É¡ø....

    "¸õôäð¼Ã¡ø" ÀÄ ¿ý¨Á¸Ùõ Óý§ÉüÈí¸Ùõ ¯ñÎ.......!!!
    __________________________________________________ _________

    ¾¢Õ. R.S., Ò⸢ÈÐ. ¬É¡ø, þÐ ±íÌ §À¡ö ¿¢üÌõ? ¿õ Áì¸û þ¨¾§Â º¡ì¸¡¸ ¨ÅòÐ즸¡ñÎ ¦ÁøÄ ¦ÁøÄ ±øÄ¡ ¦º¡ü¸Ç¢Öõ ¬í¸¢Ä ãÄò¨¾ ¸ÄóРŢ¼Ä¡õ. «¨¾§Â ºüÚ Á¢¨¸ôÀÎò¾¢ ¦º¡ý§Éý.

    þРŢš¾òÐìÌȢ ´Õ ¸ÕòÐ. ±ý ¿¢¨Ä: ÓØÅÐÁ¡¸ ¾Á¢ú Àì¸õ þÕôÀ§¾. «¾¡ÅÐ ¦º¡ü¸¨Ç ¦Á¡Æ¢ ¦ÀÂ÷ôÒ ¦ºöÅÐ.
    __________________________________________________ ______

  5. #4
    Senior Member Veteran Hubber
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    USA
    Posts
    3,099
    Post Thanks / Like
    Mr. RR,

    þи¡Úõ ¿¡ý ¦¸¡ñÎûÇ ¸ÕòÐ ¾ÅÈ¡É¡ø Á¡üȢ즸¡ûÇò ¾Â¡Ã¡ö þÕ츢§Èý.

    ¯í¸û ¸ÕòÐìÌ ¬¾¡Ãõ ±ýÉ?.... þÂøÒìÌ ´ò¾Å¡È¡É Å¢¨¼¨Â ±¾¢÷À¡÷츢§Èý.

    ±ÉÐ ¸Õò¨¾ ÁÚì¸ò ¾ì¸ Å¢¨¼-Å¢Çì¸õ ¾ÕÅ£÷¸Ç¡?

  6. #5
    Junior Member Admin HubberNewbie HubberTeam HubberModerator HubberPro Hubber
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    2
    Post Thanks / Like
    can sombody tell me why I amnot able to read the font that appears here? do i need ot downlaod something?

  7. #6
    Senior Member Veteran Hubber Surya's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    4,307
    Post Thanks / Like
    Priti,
    You just need to download the Tamil Font, Murasu Anjal.

    Go here to do it.

    http://www.kalkiweekly.com/downloads/downloadfonts.asp

    And click on, "Click here to download Murasu Anjal 2000."

    Good Luck.
    Back after a while...

  8. #7
    Senior Member Veteran Hubber Surya's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    4,307
    Post Thanks / Like
    I think that its a bit silly to make translations for inventions like Computer, etc. But I also think that it's good for the launguage. The Launguage grows. One good thing about SUN TV NEWS, is that it uses these words, that are created, and spreads them into the public. That helps the launguage, even though not much people use it.


    Á£ñÎõ ºó¾¢§À¡õ 8)
    Back after a while...

  9. #8
    Administrator Diamond Hubber RR's Avatar
    Join Date
    Sep 2004
    Posts
    6,081
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by R. Srinivasan
    Mr. RR,

    þи¡Úõ ¿¡ý ¦¸¡ñÎûÇ ¸ÕòÐ ¾ÅÈ¡É¡ø Á¡üȢ즸¡ûÇò ¾Â¡Ã¡ö þÕ츢§Èý.

    ¯í¸û ¸ÕòÐìÌ ¬¾¡Ãõ ±ýÉ?.... þÂøÒìÌ ´ò¾Å¡È¡É Å¢¨¼¨Â ±¾¢÷À¡÷츢§Èý.

    ±ÉÐ ¸Õò¨¾ ÁÚì¸ò ¾ì¸ Å¢¨¼-Å¢Çì¸õ ¾ÕÅ£÷¸Ç¡?

    ¬¾¡Ãí¸û ÍðÊ Å¢Çì¸ ±ÉìÌ «È¢× §À¡¾¡Ð. ´Õ À¡ÁÃÉ¡¸ò¾¡ý ±ý ¸Õò¨¾ ÜÈ¢§Éý. ÁýÈ ¨ÁÂò¾¢ý þÄ츢 ¬÷ÅÄ÷¸û Ţš¾ò¾¢ø ¸ÄóЦ¸¡ñÎ þò¾¨ÄôÀ¢ø ¬ì¸â÷ÅÁ¡¸ «ÄÍÅ¡÷¸û ±ýÚ ¿õÒ¸¢§Èý. «ùÅô§À¡Ð ¿¡Ûõ ±ý 'þÃñ¼É¡'-ì¸¨Ç ±È¢¸¢§Èý. (throw my two cents.)

    (¾Á¢úô À¢¨Æ þÕôÀ¢ý ¦À¡Úò¾ÕÇ×õ, ¿ýÈ¢.)

  10. #9
    Senior Member Veteran Hubber
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    USA
    Posts
    3,099
    Post Thanks / Like

    ADDING BURDEN on the Growing-Brains?

    Mr."Surya" says...

    (1) // I think that its a bit silly to make translations for inventions like Computer, etc. But I also think that it's good for the language. The Language grows.//

    Does the Language GROW by Repetitive ADDITIONS by CREATING new Words by JUST TRANSLATIONS from the Original Names already existing?

    What is wrong in calling CHINNA-KANCHEEPPURAM in all the Languages...

    ... instead of LITTLE-KANCHEEPURAM in English only?... Is it Not Redundant?

    And why one more new Creation of a word as "NEER-VEEZHCHI (¿£÷-Å£ú)" in Tamil...

    ... a VERBATIM -TRANSLATION for WATER-FALLS (Water=¿£÷; + Falls = Å£ú)

    .... while there is already a word as ARUVI («ÕÅ¢)... for the same purpose?

    By such a trend... are we encouraging the GROWTH OF TAMIL...?

    ... or just adding an unpurposeful BURDEN on our Society, especially on the TINY-BRAINS.

    (2) // One good thing about SUN TV NEWS, is that it uses these words, that are created, and spreads them into the public. That helps the language, even though not much people use it.//

    Well... my previous detailed Reply on this point is self-explanatory.

    Further I clarify....

    Any amount of the Government and the Tamil-Scholars to create new words

    as.... "ORU-PARI-IRU-THUVIL-URUTTUM-VANDI... (´Õ-Àâ-þÕ-ÐÅ¢ø-¯ÕðÎõ-ÅñÊ)"...

    .... and as... MIDHI-VANDI (Á¢¾¢-ÅñÊ)...

    .... for the Common-man's Vehicle... so called the "BI-CYCLE"....

    ... Was / Is there any EFFECT on the people?...

    Neither in the Colloquival usage, nor in the modern Story-writings we find either of these two New creations.....

    ... but have been .... REJECTED BY THE SOCIETY....!!!

    Because people like to call it..... ONLY IN ....

    ... The Common / Popular... ORIGINAL NAME......

    ... as "CYCLE" (¨ºì¸¢û)... in Tamil too...!........WHY?....

    ... Because it is PRACTICAL..... so to say.... the REALITY !!!

  11. #10
    Senior Member Veteran Hubber Surya's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    4,307
    Post Thanks / Like
    Yeah, once you put it that way, I guess that makes sence. We already have a word in tamil for water fall, why call it ¿£÷Å£ú? There's no point.

    Actually that makes a lot of sense. People don't use those words, because they first learned that a bicycle is called a Cycle, and inventions of new words by the govt, isn't going to change that. I can see what you're saying, there is no point in making up those words, because it doesn't reach the common folks anyway. They still use cycle, because that's how they learned it at first, and also, its much easier to say cycle than, ´Õ-Àâ-þÕ-ÐÅ¢ø-¯ÕðÎõ-ÅñÊ
    I agree.



    Another thing similar to this is how they write the names in Tamil. I mean, as you would know, because you name is ‚ɢšºý, I've seen SUN TV, and some magazines, write it as... º£É¢Å¡ºý.
    That never made sense to me either.
    Back after a while...

Page 1 of 4 123 ... LastLast

Similar Threads

  1. Ongkaara Manthiram as portrayed in Tamil Saivaism of Tamil Nadu - Part 3
    By virarajendra in forum Indian History & Culture
    Replies: 11
    Last Post: 31st May 2016, 10:42 PM
  2. Survival (Sridevi)
    By RR in forum Hub Magazine Archive - 2008
    Replies: 2
    Last Post: 2nd March 2008, 03:04 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •