Page 3 of 4 FirstFirst 1234 LastLast
Results 21 to 30 of 38

Thread: Thiruvempavai by Manickavasagar with Meaning

  1. #21
    Senior Member Devoted Hubber devapriya's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    350
    Post Thanks / Like

    Thiruvempavai-16

    16.Óý þ츼¨Äî ÍÕ츢 ±ØóÐ ¯¨¼Â¡û
    ±ýÉò ¾¢¸úóÐ ±õ¨Á ¬Ù¨¼Â¡û þðʨ¼Â¢ý
    Á¢ýÉ¢ô ¦À¡Ä¢óÐ ±õÀ¢Ã¡ðÊ ¾¢ÕÅʧÁø
    ¦À¡ýÉï º¢ÄõÀ¢ø º¢ÄõÀ¢ò ¾¢ÕôÒÕÅõ
    ±ýÉî º¢¨Ä ÌÄÅ¢ ¿ó¾õ¨Á ¬Ù¨¼Â¡û
    ¾ýÉ¢ü À¢Ã¢Å¢Ä¡ ±í§¸¡Á¡ý «ýÀ÷ìÌ
    ÓýÉ¢ «Åû ¿ÁìÌ ÓýÍÃìÌõ þýÉÕ§Ç
    ±ýÉô ¦À¡Æ¢Â¡ö Á¨Æ§Â§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 16

    Á¨Æ§Â ! þó¾ì ¸¼Ä¢ø ¯ûÇ ¿£Ã¢ý ¬Å¢Â¡öò
    ¾¢ÃñÎ Å¡É¢ø ±ØóÐ, ¯¨¼ÂÅǸ¢Â ¯¨ÁÂõ¨Á¨Âô
    §À¡ø (¸¡÷ ¿¢Èò¾¢ø) ¾¢¸ú¸ ! ±í¸¨Ç ¬Ù¨¼Â «ÅÇ¢ý
    ¦ÁøĢ þ¨¼ §À¡Ä Á¢ý¨ÉÄ¡öô ¦À¡Ä¢¸ ! ±õÀ¢Ã¡ðÊ¢ý
    ¾¢ÕÅÊ¢ø ¾¢¸Øõ ¦À¡üº¢ÄõÀ¢ý µ¨º §À¡Ä (þÊ¡ö) ´Ä¢ì¸ !
    «ÅÙ¨¼Â ¾¢ÕôÒÕÅõ ŨÇó¾Ð §À¡Ä Å¡ýÅ¢øÄ¡ö ŨǸ !
    ¿õ¨Á ¬Ù¨¼Â «Å§Ç¡Î ±ô§À¡Ðõ À¢Ã¢Å¢ýÈ¢ Å¢ÇíÌõ
    ±õÀ¢Ã¡É¡¸¢Â º¢Å¦ÀÕÁ¡Û¨¼Â «ýÀ÷¸ÙìÌ, Ó¨Éô§À¡Î
    ¾¡ý ÅóÐ «Åû Å¢¨ÃÅ¡¸§Å «Ç¢ì¸¢ýÈ þɢ «Õû
    ±ýÀÐ §À¡Äô ¦À¡Æ¢¸ !

    þðʨ¼ - º¢È¢Â þ¨¼; º¢¨Ä ÌÄ×¾ø - Å¢ø¦ÄÉ Å¨Ç¾ø;
    ÓýÉ¢ - ÓüÀðÎ.

    16.munnik kadalaich churukki ezun^dhudaiyAL
    ennath thigazn^dhemmai ALudaiyAL ittidaiyin
    minnip polin^dhem pirAtti thiruvadimER
    ponnany chilambiR chilambith thiruppuruvam
    ennach chilaikulavi n^an^thammai ALudaiyAL
    thanniR pirivilA eN^kOmAn anbarkku
    munni avaLn^amakku munchurakkum innaruLE
    ennap poziyAy mazaiyElOr empAvAy

    Meaning:
    Earlier raising condensing the sea, appearing like the Lordess, shining and booming like the waist of Her who rules us, clinging like the clings of the golden anklet over the foot of our Lordess, appearing as a bow like Her eyebrow, like the grace She comes forward and gives first to the lovers of our Lord who is inseparable from Her who enslaved us, shower, Oh rain !



  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Posts
    Many
     

  3. #22
    Senior Member Devoted Hubber devapriya's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    350
    Post Thanks / Like

    Thiruvempavai-17

    17.¦ºí¸½ÅýÀ¡ø ¾¢¨ºÓ¸ý À¡ø §¾Å÷¸û À¡ø
    ±íÌõ þÄ¡§¾¡÷ þýÀõ ¿õ À¡Ä¾¡ì
    ¦¸¡í̯ñ ¸ÕíÌÆÄ¢ ¿ó¾õ¨Áì §¸¡¾¡ðÊ
    þíÌ ¿õ þøÄí¸û §¾¡Úõ ±Øó¾ÕÇ¢î
    ¦ºí¸ÁÄô ¦À¡üÀ¡¾õ ¾ó¾ÕÙõ §ºÅ¸¨É
    «í¸ñ «Ã¨º «Ê§Â¡í¸ðÌ ¬ÃÓ¨¾
    ¿í¸û ¦ÀÕÁ¡¨Éô À¡Ê ¿Ä󾢸Æô
    Àí¸Âô âõÒÉø À¡öóÐ ¬§¼§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 17

    ÅñÎ §¾ý ¯ñÏõ ¸Ã¢Â Üó¾¨Ä ¯¨¼ÂÅ§Ç !
    º¢Åó¾ ¸ñ¨½ ¯¨¼Â ¾¢ÕÁ¡Ä¢¼Óõ, ¾¢¨ºìÌ
    ´ýÈ¡¸ ¿¡ýÌ Ó¸í¸¨Ç ¯¨¼Â À¢ÃÁÉ¢¼Óõ, §¾Å÷¸Ç¢¼Óõ
    ±í̧Á þøÄ¡¾ «Ã¢Â þýÀõ ¿õÓ¨¼ÂÐ ¬ÌÁ¡Ú,
    ¿õÓ¨¼Â ÌüÈí¸¦ÇøÄ¡õ §À¡ì¸¢, ¿õ ´ù¦Å¡ÕÅ÷
    þøÄí¸Ç¢Öõ þÕóÐ ¦ºó¾¡Á¨Ã §À¡ýÈ ¦À¡üÀ¡¾í¸¨Çò
    ¾ó¾Õû ¦ºöÔõ ¦¾¡Æ¢ø ¯¨¼ÂŨÉ, «Æ¸¢Â ¸ñ¸¨Ç ¯¨¼Â
    ¿õ «Ãº¨É, «Ê¨Á¸Ç¡¸¢Â ¿ÁìÌ ¬ÃÓ¾Á¡ÉŨÉ,
    ¿õÀ¢Ã¡¨Éô À¡Îž¡ø ¿Äõ µí¸, ¾¡Á¨Ã¸û ¿¢¨Èó¾
    þó¿£Ã¢ø À¡öó¾¡Î§Å¡õ !

    ¦¸¡íÌ - §¾ý (¯ñÏõ ÅñÎ); §¸¡¾¡ðÊ - ÌüÈõ ¿£ì¸¢;
    §ºÅ¸ý - °Æ¢Âý; Àí¸Âõ - ¾¡Á¨Ã.

    17.cheN^ka NavanpAl thichaimukanpAl dhEvarkaLpAl
    eN^gum ilAdhadhOr inbamn^am pAladhAk
    koN^guN karuN^kuzali n^an^thammaik kOdhAtti
    iN^gun^am illaN^gaL thORum ezun^dharuLich
    cheN^kamalap poRpAdhan^ than^dharuLuny chEvakanai
    aN^kaN arachai adiyON^kat kAramudhai
    n^aN^kaL perumAnaip pAdi n^alan^thikazap
    paN^kayappUm punalpAyn^dhu AdElOr empAvAy

    Meaning:
    With the red eyed one, with the direction faced one, with the dhEvAs - the joy that is not present anywhere, giving that joy to us, bee eating plaited girl, the Red one who pampers us, residing and blessing in all our homes, blessing us giving the red lotus like Golden foot, Charming eyed king, the great Nectar for we slaves, our Lord, singing Him with the goodness booming bathe in the lotus floral water.





  4. #23
    Senior Member Devoted Hubber devapriya's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    350
    Post Thanks / Like

    Thiruvempavai-18

    18.«ñ½¡Á¨Ä¡ý «Êì¸ÁÄõ ¦ºýÈ¢¨ÈïÍõ
    Å¢ñ§½¡÷ ÓÊ¢ý Á½¢ò¦¾¡¨¸ Å£Ú «üÈ¡ü§À¡ø
    ¸ñ½¡÷ þÃÅ¢ ¸¾¢÷ÅóÐ ¸¡÷¸ÃôÀò
    ¾ñ½¡÷ ´Ç¢ÁÂí¸¢ò ¾¡Ã¨¸¸û ¾¡õ «¸Äô
    ¦Àñ½¡¸¢ ¬½¡ö «Ä¢Â¡öô À¢Èí¦¸¡Ç¢§º÷
    Å¢ñ½¡¸¢ Áñ½¡¸¢ þò¾¨ÉÔõ §ÅÈ¡¸¢ì
    ¸ñ½¡÷ «Ó¾Á¡ö ¿¢ýÈ¡ý ¸ÆøÀ¡Êô
    ¦Àñ§½ þôâõÒÉøÀ¡öóÐ ¬§¼§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 18

    «ñ½¡Á¨Ä¡âý ¾¢ÕÅʸ¨Çî ¦ºýÚ ¦¾¡Øõ,
    Å¢ñ½Å÷¸Ç¢ý Á̼í¸Ç¢ø ¯ûÇ Á½¢¸û ±øÄ¡õ
    (þ¨ÈÅâý ¾¢ÕÅÊ¢ý ´Ç¢Â¢ý ÓýÉõ) ¾õ ´Ç¢ ̨ÈóÐ
    §¾¡ýÚÅÐ §À¡ø, (þ¨ÈÅý §À¦Ã¡Ç¢ìÌ Óý Áü¦ÈÅÕõ
    º¢Ú ´ôÒ¨ÁìÌõ ¯Ã¢ÂÅÃøÄ÷.) ¸ñ½¡É ¸¾¢ÃÅÉ¢ý ´Ç¢ §¾¡ýÈ¢
    þÕð欃 ¿£ì¸, «ó¿¢¨Ä¢ø ¾õ ÌýȢ ´Ç¢ Á¨Èì¸ôÀðÎ,
    Å¢ñÁ£ý¸û ¸¡½¡Ð §À¡¸¢ýÈÉ. ¦Àñ, ¬ñ, «Ä¢ ÁüÚõ
    ´Ç¢ ¦ÅÊôÒ¸û ¿¢¨Èó¾ Å¢ñÏõ ÁñÏÁ¡¸¢ ¿¢ýÚ, þ¨Å
    «ò¾¨É¢ĢÕóÐõ ¾¡ý §ÅÈ¡¸×õ ¿¢ü¸¢ýÈ¡¨É, ¸ñ¸û
    ÀÕ¸¢ Á¸¢Øõ «Ó¾Á¡¸ ¿¢ýÈ¡Û¨¼Â ¸Æø âñ¼ ¾¢ÕÅʸ¨Çô
    À¡Ê, þó¾ô âõÒÉÄ¢ø À¡ö󾡼ġõ, ¦Àñ§½ !

    Å£Ú - ´Ç¢/¦ÀÕ¨Á; ¸¡÷ - þÕû; ¸ÃôÀ - ¿£ì¸; ¾¡Ã¨¸ - Å¢ñÁ£ý;
    À¢Èí¦¸¡Ç¢ - Á¢ýÛõ ´Ç¢.

    18.
    aNNA malaiyAn adikkamalam chenRiRainychum
    viNNOr mudiyin maNiththokai vIRaRRArpOl
    kaNNAr iravi kadhirvan^dhu kArkarappath
    thaNNAr oLimazuN^gith thArakaikaL thAmakalap
    peNNAgi ANAy aliyAyp piRaN^goLichEr
    viNNAgi maNNAgi iththanaiyum vERAgik
    kaNNAr amudhamumAy n^inRAn kazalpAdip
    peNNEip pUmpunalpAyn^dhu AdElOr empAvAy

    Meaning:
    As the heaps of precious gems on the crowns of the celestial powers lose their radiance, when they go to salute the feet lotuses of the Lord of aNNAmalai, the stars fade away with their cold luminance when the one in the eye - Sun comes to remove the darkness. Being female, male, neuter, rays filled sky, earth and Being apart from all these, One who stands as the nectar for the eyes, singing His ornated foot, Oh girl, bathe in this floral stream.



  5. #24
    Senior Member Devoted Hubber devapriya's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    350
    Post Thanks / Like

    Tiruvempavai-18

    18.«ñ½¡Á¨Ä¡ý «Êì¸ÁÄõ ¦ºýÈ¢¨ÈïÍõ
    Å¢ñ§½¡÷ ÓÊ¢ý Á½¢ò¦¾¡¨¸ Å£Ú «üÈ¡ü§À¡ø
    ¸ñ½¡÷ þÃÅ¢ ¸¾¢÷ÅóÐ ¸¡÷¸ÃôÀò
    ¾ñ½¡÷ ´Ç¢ÁÂí¸¢ò ¾¡Ã¨¸¸û ¾¡õ «¸Äô
    ¦Àñ½¡¸¢ ¬½¡ö «Ä¢Â¡öô À¢Èí¦¸¡Ç¢§º÷
    Å¢ñ½¡¸¢ Áñ½¡¸¢ þò¾¨ÉÔõ §ÅÈ¡¸¢ì
    ¸ñ½¡÷ «Ó¾Á¡ö ¿¢ýÈ¡ý ¸ÆøÀ¡Êô
    ¦Àñ§½ þôâõÒÉøÀ¡öóÐ ¬§¼§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 18

    «ñ½¡Á¨Ä¡âý ¾¢ÕÅʸ¨Çî ¦ºýÚ ¦¾¡Øõ,
    Å¢ñ½Å÷¸Ç¢ý Á̼í¸Ç¢ø ¯ûÇ Á½¢¸û ±øÄ¡õ
    (þ¨ÈÅâý ¾¢ÕÅÊ¢ý ´Ç¢Â¢ý ÓýÉõ) ¾õ ´Ç¢ ̨ÈóÐ
    §¾¡ýÚÅÐ §À¡ø, (þ¨ÈÅý §À¦Ã¡Ç¢ìÌ Óý Áü¦ÈÅÕõ
    º¢Ú ´ôÒ¨ÁìÌõ ¯Ã¢ÂÅÃøÄ÷.) ¸ñ½¡É ¸¾¢ÃÅÉ¢ý ´Ç¢ §¾¡ýÈ¢
    þÕð欃 ¿£ì¸, «ó¿¢¨Ä¢ø ¾õ ÌýȢ ´Ç¢ Á¨Èì¸ôÀðÎ,
    Å¢ñÁ£ý¸û ¸¡½¡Ð §À¡¸¢ýÈÉ. ¦Àñ, ¬ñ, «Ä¢ ÁüÚõ
    ´Ç¢ ¦ÅÊôÒ¸û ¿¢¨Èó¾ Å¢ñÏõ ÁñÏÁ¡¸¢ ¿¢ýÚ, þ¨Å
    «ò¾¨É¢ĢÕóÐõ ¾¡ý §ÅÈ¡¸×õ ¿¢ü¸¢ýÈ¡¨É, ¸ñ¸û
    ÀÕ¸¢ Á¸¢Øõ «Ó¾Á¡¸ ¿¢ýÈ¡Û¨¼Â ¸Æø âñ¼ ¾¢ÕÅʸ¨Çô
    À¡Ê, þó¾ô âõÒÉÄ¢ø À¡ö󾡼ġõ, ¦Àñ§½ !

    Å£Ú - ´Ç¢/¦ÀÕ¨Á; ¸¡÷ - þÕû; ¸ÃôÀ - ¿£ì¸; ¾¡Ã¨¸ - Å¢ñÁ£ý;
    À¢Èí¦¸¡Ç¢ - Á¢ýÛõ ´Ç¢.

    18.aNNA malaiyAn adikkamalam chenRiRainychum
    viNNOr mudiyin maNiththokai vIRaRRArpOl
    kaNNAr iravi kadhirvan^dhu kArkarappath
    thaNNAr oLimazuN^gith thArakaikaL thAmakalap
    peNNAgi ANAy aliyAyp piRaN^goLichEr
    viNNAgi maNNAgi iththanaiyum vERAgik
    kaNNAr amudhamumAy n^inRAn kazalpAdip
    peNNEip pUmpunalpAyn^dhu AdElOr empAvAy

    Meaning:
    As the heaps of precious gems on the crowns of the celestial powers lose their radiance, when they go to salute the feet lotuses of the Lord of aNNAmalai, the stars fade away with their cold luminance when the one in the eye - Sun comes to remove the darkness. Being female, male, neuter, rays filled sky, earth and Being apart from all these, One who stands as the nectar for the eyes, singing His ornated foot, Oh girl, bathe in this floral stream.




  6. #25
    Senior Member Devoted Hubber devapriya's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    350
    Post Thanks / Like

    Thiruvempavai-19

    19.¯í¨¸Â¢ü À¢û¨Ç ¯É째 «¨¼ì¸Äõ ±ýÚ
    «í¸ô ÀÆ了¡ø ÒÐìÌõ ±õ «îºò¾¡ø
    ±í¸û ¦ÀÕÁ¡ý ¯É즸¡ýÚ ¯¨Ãô§À¡õ §¸û
    ±í¦¸¡í¨¸ ¿¢ýÉýÀ÷ «øÄ¡÷§¾¡û §ºÃü¸
    ±í¨¸ ¯Éì¸øÄ¡Ð ±ôÀ½¢Ôõ ¦ºöÂü¸
    ¸íÌø À¸ø ±í¸ñ Áü¦È¡ýÚõ ¸¡½ü¸
    þí¸¢ô À⧺ ±ÁìÌ ±í§¸¡ý ¿ø̾¢§Âø
    ±í¦¸Æ¢¦Äý »¡Â¢Ú ±Á째§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 19

    "¯ý ¨¸Â¢ø ¯ûÇ À¢û¨Ç, ¯ýÛ¨¼Â ¸ðÎôÀ¡ðÊø",
    ±ýÈ ÀƦÁ¡Æ¢ ¿¢¸úóÐÅ¢Îõ ±ýÈ ±õÓ¨¼Â «îºõ ¸¡Ã½Á¡¸,
    ±õ¦ÀÕÁ¡§É ¯ýÉ¢¼ò¾¢ø ´ýÚ §¸ð§À¡õ.
    ±õÓ¨¼Â Á¡÷À¸í¸û ¯ý «ýÀ÷ «øÄ¡¾ÅÕ¨¼Â §¾¡¨Çì
    ܼìܼ¡Ð. (¯ý «ýÀ¨Ã§Â ¿¡í¸û ¾¢ÕÁ½õ ¦ºö§ÅñÎõ).
    ±õÓ¨¼Â ¨¸¸û ¯ÉìÌ «øÄ¡Ð §ÅÚ ±ó¾ §Å¨Ä¨ÂÔõ
    ¦ºöÂìܼ¡Ð. þÃ×õ À¸Öõ ±õÓ¨¼Â ¸ñ¸û §ÅÚ ±¨¾Ôõ
    ¸ñÎ ¿¢ü¸ìܼ¡Ð. ±ÁìÌ þùŨ¸ ±õ §¸¡Á¡É¡¸¢Â ¿£
    «ÕǢɡø, ÝâÂý ±ò¾¢¨ºÂ¢ø ¯¾¢ò¾¡ø ¾¡ý ±í¸Ù즸ýÉ ?

    ¦¸¡í¨¸ - Á¡÷À¸õ; ¸íÌø - þÃ×; ÀÃ¢Í - Ũ¸; »¡Â¢Ú - ¸¾¢ÃÅý.

    19.uN^kaiyiR piLLai unakkE adaikkalam enRu
    aN^gap pazanychoR pudhukkum em achchaththAl
    eN^gaL perumAn unakkon RuraippOmkEL
    eN^koN^gai n^in anbar allArthOL chEraRka
    eN^kai unakkallA dheppaNiyuny cheyyaRka
    kaN^gulpagal eN^kaN maRRonRuN^ kANaRka
    iN^gip parichE emakkeN^kOn n^algudhiyEl
    eN^gezilen nyAyiRu emakkElOr empAvAy

    Meaning:
    "The child in your hand is your own refugee", because of our fear of that adage coming to existence, our Lord, we tell you something, listen ! Let our breast not join the shoulder of somebody who is not Your lover; Let my hand not do any service other than for You; Night or day let my eye not see anything else. If You, my Lord, give us this gift, let the Sun rise wherever, what is our problem ?



  7. #26
    Senior Member Devoted Hubber devapriya's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    350
    Post Thanks / Like

    THIRRUVEMPAVAI-20

    20.§À¡üÈ¢ «ÕÙ¸ ¿¢ý ¬¾¢Â¡õ À¡¾ÁÄ÷
    §À¡üÈ¢ «ÕÙ¸ ¿¢ý «ó¾Á¡õ ¦ºó¾Ç¢÷¸û
    §À¡üÈ¢ ±øÄ¡ ¯Â¢÷ìÌõ §¾¡üÈÁ¡õ ¦À¡üÀ¡¾õ
    §À¡üÈ¢ ±øÄ¡ ¯Â¢÷ìÌõ §À¡¸Á¡õ âí¸Æø¸û
    §À¡üÈ¢ ±øÄ¡ ¯Â¢÷ìÌõ ®È¡õ þ¨½Âʸû
    §À¡üÈ¢ Á¡ø ¿¡ýÓ¸Ûõ ¸¡½¡¾ Òñ¼Ã¢¸õ
    §À¡üÈ¢ ¡õ ¯ö ¬ð¦¸¡ñ¼ÕÙõ ¦À¡ýÁÄ÷¸û
    §À¡üȢ¡õ Á¡÷¸Æ¢ ¿£Ã¡§¼§Ä¡÷ ±õÀ¡Å¡ö. 20

    §À¡üÈ¢ ! ¯ý ¦¾¡¼ì¸Á¡É ÁÄ÷ §À¡ýÈ À¡¾õ «ÕÇðÎõ !
    §À¡üÈ¢ ! ¯ý ÓÊÅ¡É ¦ºõÁÄ÷ §À¡ýÈ ¾¢ÕÅʸû «ÕÇðÎõ !
    (þ¨ÈÅÛìÌ ¬¾¢Ôõ «ó¾Óõ þøÄ¡¾¾¡ø «Åý À¡¾§Á ±øÄ¡õ).
    §À¡üÈ¢ - ±øÄ¡ ¯Â¢÷¸ÙìÌõ §¾¡üÈõ ¬É ¦À¡üÀ¡¾ò¾¢üÌ !
    §À¡üÈ¢ - ±øÄ¡ ¯Â¢÷¸ÙìÌõ þýÀÁ¡Ìõ âô§À¡ýÈ ¸Æø¸ÙìÌ !
    §À¡üÈ¢ - ±øÄ¡ ¯Â¢÷¸ÙìÌõ ÓÊÅ¡Ìõ þ¨½Â¡É þÕ À¡¾í¸ÙìÌ !
    §À¡üÈ¢ - ¾¢ÕÁ¡Öõ, ¿¡ýÓ¸Ûõ ¸¡½¡¾ ¾¢ÕÅÊò ¾¡Á¨ÃìÌ !
    §À¡üÈ¢ - ¿¡õ ¯ö×ÚÁ¡Ú ¬ð¦¸¡ñ¼ÕÙõ ¦À¡ýÁÄÃ¡É ¾¢ÕÅʸÙìÌ !
    §À¡üÈ¢ ! §À¡üÈ¢ ! Á¡÷¸Æ¢ ¿£Ã¡Î§Å¡õ !

    ®Ú - ÓÊ×; Òñ¼Ã¢¸õ - ¾¡Á¨Ã.


    ¾¢ÕüÈõÀÄõ

    20.
    pORRi aruLukan^in AdhiyAm pAdhamalar
    pORRi aruLukan^in an^dhamAny chen^thaLirkaL
    pORRiyel lAvuyirkkum thORRamAm poRpAdham
    pORRiyel lAvuyirkkum pOgamAm pUN^kazalkaL
    pORRiyel lAvuyirkkum IRAm iNaiyadikaL
    pORRimAl n^AnmuganuN^ kANAdha puNdarikam
    pORRiyAm uyya At koNdaruLum ponmalarkaL
    pORRiyAm mArkazin^Ir AdElOr empAvAy

    Meaning:
    Praises, bless (us) Your flower of feet, the beginning !
    Praises, bless Your red tendershoots, the end !
    Praises to the Golden feet, the origin of all lives !
    Praises to the Floral ornated feet, the pleasure of all lives !
    Praises to the Parallel feet, the termination of all lives !
    Praises to the Lotus not seen by vishNu and the four faced !
    praises to the Golden flowers that bless us taking as slaves !
    Praises ! Bathing in the mArkazi month !


    thiruchiRRambalam



  8. #27
    Senior Member Devoted Hubber devapriya's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    350
    Post Thanks / Like

    THIRUPALLI EZUCHI-1

    1.§À¡üÈ¢ ! ±ý Å¡úӾġ¸¢Â ¦À¡Õ§Ç !
    ÒÄ÷ó¾Ð; âí¸ÆüÌ þ¨½Ð¨½ ÁÄ÷¦¸¡ñÎ
    ²üÈ¢, ¿¢ý ¾¢ÕÓ¸òÐ ±Áì¸Õû ÁÄÕõ
    ±Æ¢ø¿¨¸ ¦¸¡ñÎ ¿¢ý ¾¢ÕÅÊ ¦¾¡Ø§¸¡õ;
    §ºüÈ¢¾úì ¸ÁÄí¸û ÁÄÕõ ¾ñÅÂø Ýú
    ¾¢Õô¦ÀÕóÐ¨È ¯¨È º¢Å¦ÀÕÁ¡§É !
    ²üÚÂ÷ ¦¸¡ÊÔ¨¼Â¡ö ! ±¨ÉÔ¨¼Â¡ö !
    ±õ¦ÀÕÁ¡ý ÀûÇ¢¦ÂØó¾ÕÇ¡§Â !

    §À¡üÈ¢ ! ±ý Å¡úÅ¢üÌ Ó¾Ä¡¸ «¨Áó¾ ¦À¡Õ§Ç !
    ¦À¡ØÐ ÒÄ÷ó¾Ð. ¯õÓ¨¼Â âô§À¡ýÈ ¸ÆÄÊìÌ «Ð§À¡ýÈ
    Á¨Ä¸¨Çì ¦¸¡ñÎ ÅÆ¢ÀðÎ, ¯õÓ¨¼Â ¾¢ÕÓ¸ò¾¢ø
    ±í¸ÙìÌ «Õû ¦ºöÔõ¦À¡ÕðÎ ÁÄ÷¸¢ýÈ «Æ¸¢Â Òýɨ¸¨Âì
    ¸ñÎ, «¾É¡ø (¯Ú¾¢ ¦ÀüÚ) ¯õ ¾¢ÕÅʸ¨Çò ¦¾¡Ø¸¢ý§È¡õ.
    §¾ý ¾ÅØõ þ¾ú¸¨Çì ¦¸¡ñ¼ ¾¡Á¨Ã¸û ÁÄ÷¸¢ýÈ ÌÙ¨Á¡É
    ÅÂø¸û Ýúó¾ ¾¢Õô¦ÀÕóШÈ¢ø Å£üÈ¢ÕìÌõ º¢Å¦ÀÕÁ¡§É !
    ¸¡¨Ç ¦À¡È¢ò¾ ¯Â÷ó¾ ¦¸¡Ê¨Â ¯¨¼ÂÅ§É ! ±ý¨É ¯¨¼ÂÅ§É !
    ±õ¦ÀÕÁ¡§É ! ÀûÇ¢ ±Øó¾Õû¸ !

    §ºÚ - ¸û/ §¾ý; ²Ú - þ¼Àõ.

  9. #28
    Junior Member Admin HubberNewbie HubberTeam HubberModerator HubberPro Hubber
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    14
    Post Thanks / Like

    Thiruvempavai

    Good Effort

  10. #29
    Senior Member Devoted Hubber devapriya's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    350
    Post Thanks / Like

    ThirupalliEluchi

    2.
    «Õ½ñ þó¾¢Ãý ¾¢¨º «Ï¸¢Éý; þÕû§À¡ö
    «¸ýÈÐ; ¯¾Âõ ¿¢ý ÁÄ÷ò¾¢Õ Ó¸ò¾¢ý
    ¸Õ¨½Â¢ý ÝâÂý ±Æ ±Æ, ¿ÂÉì
    ¸ÊÁÄ÷ ÁÄÃ, ÁüÚ «ñ½ø «í¸ñ½¡õ
    ¾¢Ãû¿¢¨Ã «ÚÀ¾õ ÓÃøÅÉ; þ¨Å µ÷ !
    ¾¢Õô¦ÀÕóШÈÔ¨È º¢Å¦ÀÕÁ¡§É !
    «Õû ¿¢¾¢ ¾Ã ÅÕõ ¬Éó¾ Á¨Ä§Â !
    «¨Ä¸¼§Ä ÀûÇ¢ ¦ÂØó¾ÕÇ¡§Â !

    «Õ½ý þó¾¢ÃÉ¢ý ¾¢¨º¨Â «¨¼ó¾¡ý. (¸¢Æ츢ø
    Å¢ÊÂü¸¡¨Ä¢ý ¦ºó¿¢Èõ À¼÷ó¾Ð.) «¾É¡ø þÕû «¸ýÈÐ.
    ¯õÓ¨¼Â ÁÄ÷ §À¡ýÈ ¾¢ÕÓ¸ò¾¢ø ¸Õ¨½Â¢ý ÝâÂý
    ±Øž¡ø ¯¾ÂÁ¡¸¢ýÈÐ. ¸ñ¸¨Çô §À¡ýÈ Á½ÓûÇ
    ÁÄ÷¸û ÁÄ÷¸¢ýÈÉ. §ÁÖõ «ñ½§Ä, ¯í¸û «Æ¸¢Â ¸ñÁ½¢
    §À¡ýÈ Åñθû ¾¢Ãû ¾¢ÃÇ¡¸ Ã£í¸¡ÃÁ¢Î¸¢ýÈÉ. ¾¢Õô¦ÀÕóШÈ¢ø
    Å£üÈ¢ÕìÌõ º¢Å¦ÀÕÁ¡§É, þ¾¨É ¯½÷Å£÷ ! «ÕÇ¡¸¢Â ¦ºøÅò¨¾ò
    ¾Ã ÅÕõ Á¨Ä §À¡ýÈ ¬Éó¾õ ¯¨¼ÂÅ§É ! (µÂ¡Ð ÅóЦ¸¡ñÊÕ츢ýÈ)
    «¨Ä¸¼§Ä ! ÀûÇ¢ ±Øó¾Õû¸ !

    «Õ½ý - ÝâÂÉ¢ý §¾÷ôÀ¡¸ý (¸¡¨Ä¢ø ÝâÂý §¾¡ýÚõ Óý
    §¾¡ýÚõ ¦ºó¿¢Èõ «Õ§½¡¾Âõ ±ÉôÀÎõ); þó¾¢Ãý ¾¢¨º - ¸¢ÆìÌ;
    ¿ÂÉõ - ¸ñ; ¸Ê - Á½õ; «ÚÀ¾õ - ÅñÎ.


  11. #30
    Senior Member Devoted Hubber devapriya's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    350
    Post Thanks / Like

    ThirupalliEluchi-3

    3. ÜÅ¢É âíÌ¢ø; ÜÅ¢É §¸¡Æ¢;
    ÌÕ̸û þÂõÀ¢É; þÂõÀ¢É ºí¸õ ;
    µÅ¢É ¾¡Ã¨¸ ´Ç¢; ´Ç¢ ¯¾ÂòÐ
    µÕôÀθ¢ýÈÐ; Å¢Õô¦À¡Î ¿ÁìÌò
    §¾Å ¿ü¦ºÈ¢¸Æø ¾¡Ç¢¨½ ¸¡ð¼¡ö !
    ¾¢Õô¦ÀÕóШÈÔ¨È º¢Å¦ÀÕÁ¡§É !
    ¡ÅÕõ «È¢Åâ¡ö ! ±Á즸Ǣ¡ö !
    ±õ¦ÀÕÁ¡ý ÀûÇ¢¦ÂØó¾ÕÇ¡§Â !

    Ì¢ø¸û À¡ÊÉ. §¸¡Æ¢¸û ÜÅ¢É. ÀȨŸû ºÄºÄò¾É;
    ºíÌ ´Ä¢ò¾Ð. Å¢ñÁ£ý¸Ç¢ý ´Ç¢ Á¨Èó¾Ð. ¸¡¨Ä¢ý ´Ç¢
    §Á§Ä¡í̸¢ÈÐ. §¾Å§É, Å¢ÕõÀ¢ ±í¸ÙìÌ ¯õÓ¨¼Â ¿øÄ
    ¦ºÈ¢ó¾ ¸ÆĽ¢ó¾ þÕ ¾¢ÕÅʸ¨ÇÔõ ¸¡ðÎí¸û ! ¾¢Õô¦ÀÕóШÈ
    Å£üÈ¢ÕìÌõ º¢Å¦ÀÕÁ¡§É ! ¡áÖõ «È¢Å¾üÌ «Ã¢ÂÅ§É !
    («ÊÂÅḢÂ) ±í¸ÙìÌ ±Ç¢ÂÅ§É ! ±õ¦ÀÕÁ¡§É ! ÀûÇ¢ ±Øó¾Õû¸ !

    ÌÕÌ - ÀȨÅ; µ×¾ø - Á¨È¾ø; ¾¡Ã¨¸ - ¿ðºò¾¢Ãõ;
    ´ÕôÀξø - Óý§ÉÚ¾ø/§Á§Ä¡í̾ø.


Page 3 of 4 FirstFirst 1234 LastLast

Similar Threads

  1. Thiruppavai (With meaning)
    By Thiru in forum Tamil Literature
    Replies: 84
    Last Post: 25th December 2014, 07:43 AM
  2. Meaning of krishNAshtakam
    By rshankar in forum Indian Classical Music
    Replies: 1
    Last Post: 30th May 2005, 02:09 PM
  3. can anyone tell me the meaning of vanan
    By sindhu in forum Tamil Literature
    Replies: 9
    Last Post: 11th April 2005, 02:11 AM
  4. Thiruvempavai
    By shaivam.org in forum Tamil Literature
    Replies: 39
    Last Post: 14th January 2005, 03:45 PM
  5. Lost Poems of Sundarar, Appar and Manickavasagar
    By Oldposts in forum Tamil Literature
    Replies: 2
    Last Post: 12th December 2004, 08:32 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •