Page 17 of 47 FirstFirst ... 7151617181927 ... LastLast
Results 161 to 170 of 461

Thread: Lyrics,queries and meaning- Kannada

  1. #161
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    405
    Post Thanks / Like
    Sudarshan: I understand it is a newer devotional song by either S.Janaki or Vani Jayaram. I was not able to get ant information on this songs from the net. I don;t think an an audio clip is available.

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Posts
    Many
     

  3. #162
    Senior Member Regular Hubber
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    247
    Post Thanks / Like
    புரந்தரதாஸ்ர் க்ருதிகளின் தமிழ்படுத்தபட்ட பதிப்புகள் பதிவுகள் கிடைக்குமா?

  4. #163
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    405
    Post Thanks / Like
    thriinone:
    Please post your query in English so that we can understand what you are asking. Thanks.

  5. #164
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    275
    Post Thanks / Like
    Here is a composition by Shri Puranadaradasaru describing the elegance of Krishna who is playing in Brindavan gardens. This song is used in the film Malathi Madhava 1971 with a beautiful bharatanayam dance sequence. Melody by Shri T G Lingappa and sung by S Janaki.

    Lyric follows:

    racane: shrI puraMdaradAsaru
    rAga: shrIrAga
    tALa: aTTa

    bRuMdAvanadoLu ADuvanyAre gOpi
    caMdiravadane nODuva bAre /bRuMdA/

    aruNapallava pAdayugaLali..divya
    marakata maMjuLAbharaNane
    sirivara yadukula sOmane iMtha
    paripUrNa kAma nissImane /bRuMdA/

    makara kuMDala kAMtIbharitane
    akaLaMka rUpa lAvaNyane divya
    sakalaroLage dEva Itane namma
    mukutIsha puraMdara viThThalane /bRuMdA/

    Meaning of the song:

    who is playing (ADuvanyAre) in the brindavan gardens (bRuMdAvanadoLu)
    friend gOpi (with face like moon - caMdira vadane)
    come let us go and see (nODuva bAre)

    adorned with finest (divya) emerald (marakata) ornaments (maMjuLAbharaNane)
    on his mild-red coloured (aruNa pallava) feet (pAdayugaLali)
    (aruNa pallava - the rays emanating before sunrise)
    matchless person (nissImane) triumph of desires (kAma) completely (paripUrNa)
    wealthy (sirivara) and shining moon (sOmane) of Yaduvamsha (yadukula)

    having bright-face (kAMtIbharitane) with variety of ear-rings (makara kuMDala)
    flawless (akaLaMka) elegance (divya) hand-some person (rUpa lAvaNyane)
    supreme (dEva Itane) of all celestial beings of heaven (sakalaroLage)
    He is our (namma) Puradaravittala (puraMdaraviThThalane) who gives emancipation to all (mukutIsha)

    Video and Audio courtesy: www:youtube.com/www:raaga.com/www:kannadaaudio.com
    View the song here:

    Listen to the song here:
    Audio by Shri Vidyabhushana:
    http://www.raaga.com/player4/?id=169...10576811358937
    Audio by Bellur Sister:
    http://www.kannadaaudio.com/Songs/De...ru-Sisters.php
    Sudarshan Jeeyar

  6. #165
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    275
    Post Thanks / Like
    Today is ‘Gokulashtami’, where ‘Ashtami’ tithi (day) and the birth star of Krishna ‘Rohini’ come together.
    And the day will be celebrated as Gokulashtami in some parts of southern India.
    On this occasion, here is a composition by Shri Purandaradasaru asking ‘ramAdEvi’ (Mahalakshmi) to prepare some medicine by which our mind should always think of Krishna.

    Lyric follows:

    rAga: bRuMdAvana sAraMga
    tALa: Adi
    racane: shrI puraMdaradAsaru

    maddu mADalAreya muddu ramAdEvi /pa/
    muddu bAlakRuShNanalli mana siddavAgi nilluvaMte /anupa/

    vacanagaLella vAsudEvana katheyeMdu
    racane mADuvalli rakti nillo hAge /1/

    saMte nerahida satisutaru tannavareMba
    bhrAMti biTTu niSciMtanAgo hAge /2/

    ennoDeya siri puraMdaraviThThalanna
    sanmatiyiMda nA hADi pADo hAge /3/

    Meaning of the song:

    Lovely Ramadevi, (muddu ramaadevi) why don't you make (mADalAreya)
    a medicine (maddu) by which our mind (mana) should think (siddhavAgi nilluvaMte)
    of cute (muddu) Balakrishna (bAlakRuShNanalli)

    why dont't you make our mind remain constant (rakti nillO hAge) of
    all our (vacanagaLella) writing/making (racane mADuvalli)
    to become story (katheyeMdu) of Vasudeva (vAsudEvana)

    make me of no worries (nisciMtanAgo hAge) of living with false impression (bhrAmti biTTu)
    about wife/children (satisutaru) like people in a fair (saMte nerahida)

    make me to sing/joyous (hADi pADo hAge) with good-conduct (sanmatiyiMda) about
    our King (ennoDeya) Shri Purandaravittala

    Listen to the song here:
    Audio courtesy: www.musicindiaonline.com/www.raaga.com
    http://mio.to/list_albums/i/99-kanna...lobal!q=maddhu
    http://www.raaga.com/channels/kannad...sp?mid=KD00190
    4th song from the list
    Sudarshan Jeeyar

  7. #166
    Junior Member Newbie Hubber kamal3's Avatar
    Join Date
    Dec 2010
    Posts
    16
    Post Thanks / Like

    Smile

    hey friends can any one of you provide me lyrics of the songs "kotta bhagyave sako sri krishnana daya beko ",yestu sahasavantha nine balavantha ditta muruthi bhalire hanumantha"

  8. #167
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    275
    Post Thanks / Like
    Hello Kamal
    Here are the lyrics requested by you.

    1 koTTa bhAgyave sAko is composed by Shri Vidyaprasanna theertharu

    Lyrics follows:

    rAga: ShaNmuKapriya
    tALa: Adi
    racane: shrI vidyAprasanna tIrtharu

    koTTa bhAgyave sAko shrI /pa/
    kRuShNana dayabEko /anupa/

    sAsira baMdare shAMtiyeMdariteno
    sAsira baMditu shAMtiya kANalilla
    sAsira sAsira Esu baMdavo
    klEshavu Eritu mOsa hOdeno /1/

    gALiya guddi kai kIlu muriyito
    kELuvudillavo nALina kULanu
    kAlakAlake huli hAlanu tarutiha
    bAlagOpAlana kELi mOsahOde /2/

    bEDavennuvarige nIDuva dore nI
    rUDhiya ballenO kADuvudillavo
    nIDida bhAgyavu kEDutarade kA
    pADabEkelo prauDa prasannane /3/

    Audio courtesy – www:kannadaaudio.com
    Listen to the song here:
    Audio by shri K J Yesudas
    http://www.kannadaaudio.com/Songs/De...-KJYesudas.php

    2 eShTu sAhasavaMta nIne balavaMta diTTa mUruti bhaLire bhaLire hanumaMta – is by Shri Vadirajaru

    This wonderful lyric has 21 charanas and describes some parts of ‘Sundara kanda’ of Valmiki Ramayana.
    All the charanas are beautifully rendered by Shri Vidyabhushana.

    racane: shrI vAdirAjaru
    rAga:
    tALa:

    eShTu sAhasavaMta nIne balavaMta
    diTTa mUruti bhaLire bhaLire hanumaMta /pa/

    aTTuva KaLarede meTTi tuLidu talegaLa
    kuTTi ceMDADida diTTa nInahudo /anupa/

    rAmarappaNeyiMda sharadhiya dATi
    A mahA laMkeya kaMDe kirITa
    svAmikAryavanu prEmadi naDeside
    I mahiyoLu ninagArai sATi /1/

    dUradiMdasurana puravane nODi
    bharadi shrIrAmara smaraNeya mADi
    hAride haruShadi saMharisi laMkiNiyanu
    vArijamuKiyanu kaMDu mAtADi /2/

    rAmara kShEmava ramaNige pELi
    tAmasa mADade mudrike nIDi
    prEmadiM jAnaki kuruhanu koDalAga
    A mahA vanadoLu phalavanu bEDi /3/

    kaNNige priyavAda haNNanu koydu
    haNNina nevadali asurara hoydu
    paNNapaNNane hAri negenegedADuta
    baNNisi asurara balavanu muridu /4/

    shRuMgAra vanadoLage idda rakkasara
    aMgavanaLiside atiraNashUra
    nuMgi astragaLa akShaya kuvarana
    bhaMgisi bisuTiyo baMda rakkasara /5/

    dUra pELidarella rAvaNanoDane
    cIrutta karesida iMdrajituvane
    cOrakapiyanu nI hiDitahudennuta
    shUrara kaLuhida nijasutanoDane /6/

    piDidanu iMdrajitu kaDukOpadiMda
    heDemuri kaTTida brahmAstradiMda
    guDuguDuguTTuta kiDikiDiyAguta
    naDedanu laMkeya oDeyaniddeDege /7/

    kaMDanu rAvaNanuddaMDa kapiyanu
    maMDeya tUgutta mAtADisidanu
    bhaMDu mADade biDenODu kapiyene
    gaMDugaliyu duridurisi nODidanu /8/

    CalavyAko ninagiShTu elavo kODagane
    neleyAvudu hELo ninnoDeyanesarannu
    balavaMta rAmara baMTa baMdiheno
    halavu mAtyAko hanumanu nAne /9/

    baDa rAvaNane ninna baDidu hAkuveno
    oDeyanappaNeyilla eMdu tALideno
    huDiyELisuvenu Kulla rakkasane
    toDeveno ninna paNeya akSharava /10/

    ninnaMtha dUtaru rAmana baLiyoLu
    inneShTu maMdi uMTu hELo nI tvaradi
    nannaMtha dUtaru ninnaMtha prEtaru
    innUru munnUru kOTi kELayya /11/

    kaDu kOpadiMdali KULarAvaNanu
    suDireMda bAlava sutti vasanava
    oDeyana mAtige taDebaDeyillade
    oDane muttidaru gaDimaneyavaru /12/

    taMdaru vasanava taMDataMDadali
    oMdoMdu mUTe eMbattu kOTiyali
    caMdadi haraLina tailadoLaddi
    niMda hanumanu bAlava beLesuta /13/

    shAlu sakalAtiyu sAladeyiralu
    bAlera vastrava seLedutArenalu
    bAlava nillise beMkiyaniDutali
    kAlamRutyuva keNakidaralli /14/

    kuNikuNidADuta kUgi bobbiDuta
    iNukinODuta asurara aNakisuta
    JaNaJaNaJaNarene bAladagaMTeyu
    manadi shrIrAmara pAdava neneyuta /15/

    maMgaLaM shrIrAmacaMdra mUrutige
    maMgaLaM sItAdEvi caraNaMgaLige
    maMgaLavenuta laMkeya suTTu
    laMGisi asurana gaDDake hiDida /16/

    hottitu asurana gaDDa mIsegaLu
    suttitu hoge brahmAMDa kOTiyoLu
    cittadi rAmaru kopisuvaru eMdu
    cittadi naDedanu arasaniddeDege /17/

    sIteya kShEmava rAmarigELi
    prItiyiM koTTakuruha karadalli
    sEtuve kaTTi caturaMga balasaha
    muttitu laMkeya sUregaiyutali /18/

    veggaLavAyitu rAmara daMDu
    muttitu laMkeya kOTeya kaMDu
    heggada kAyvara nuggu mADutire
    Jaggane pELdaru rAvaNagaMdu /19/

    rAvaNa modalAda rAkShasara koMdu
    bhAvashuddhadali vibhIShaNa bALeMdu
    dEvi sIteyanoDagoMDu ayOdhyadi
    dEva shrIrAmaru rAjyavALidaru /20/

    shaMKadaityana koMde sharaNu sharaNayya
    shaMKagiriyali niMda hanumaMtarAya
    paMkajAkSha hayavadanana kaTAkShadi
    biMkadi paDedeyo ajanapadaviya /21/

    Audio courtesy - www:youtube.com
    Listen to the song by Shri Vidyabhushana:
    Sudarshan Jeeyar

  9. #168
    Junior Member Newbie Hubber kamal3's Avatar
    Join Date
    Dec 2010
    Posts
    16
    Post Thanks / Like

    Smile

    sudarshanji thank u very very much for the lyrics

  10. #169
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    275
    Post Thanks / Like
    Here is a song composed by Shri Purandaradasaru which describes that certain things/materials should
    seek protection of particular place. Like that human beings also should seek the protection of Almighty God.

    Lyric follows:

    rAga: kalyANi
    tALa: JaMpe
    racane: shrI puraMdaradAsaru

    ninnanAshrayisuveno nigamagOcara nitya
    benna biDade kAyo manadiShTavIyo /pa/

    kuMdaNada Ashrayavu navaratnagaLigella
    caMdirana Ashraya cakOragaLige
    kaMdarpanAshraya vasaMta kAlakke gO
    viMda ninnAshrayavu maraNa kAladoLu /1/

    haNNuLLa maragaLu pakShigaLigAshrayavu
    puNyanadigaLu RuShigaLige Ashrayavu
    kaNNilladAtanige kaigOlinAshrayavu
    enniShTa paDeyuvare ninna Ashrayavu /2/

    pativratAvanitege patiyoMde Ashrayavu
    yatigaLiganushrutadi praNavadAshrayavu
    mativaMtanige hari stutigaLe Ashrayavu
    hitavahudu puraMdaraviThThalanAshrayavu /3/

    Meaning of the song:

    I seek your (ninna) protection (Ashrayisuveno) and save (kAyO) me without fail (benna biDade)
    fulfil my desires (manadiShTavIyo) O God always visible by Vedas (nigamagOcara nitya)
    (nigama - the Vedas)
    All nine types of diamonds (navaratnagaLigella) seek protection (AshrayavO) of gold-ornaments (kuMdaNada)
    chakora birds (cakOragaLige) always seeks (Ashraya) moon (caMdirana)
    (chakora - is a bird which loves moon-light)
    autumn season (vasaMta kAlakke) seeks Manmatha (kaMdarpanAshraya)
    Govinda,you protect (ninna Ashrayavu) us at the time (kAladoLu) of death (maraNa)

    Trees (maragaLu) with fruits (haNNuLLa) protects (Ashrayavu) birds (pakShigaLige)
    Sacred rivers (puNya nadigaLu) protects (Ashrayavu) many sages (RuShigaLige)
    blind-men (kaNNilladAtanige) depends (Ashrayavu) on the stick (kaigOlu)
    One who wants (paDeyuvare) to fulfil his desires (enniShTa)
    it depends (Ashrayavu) on your (ninna) blessing

    chaste woman (pativratAvanitege) wants protection (Ashrayavu) of her husband (patiyoMde)
    Sages (yatigaLige) should always listen (anushrutadi) to chanting of 'OM' (praNavadAshrayavu)
    (praNava is 'OM')
    Intelligent men (mativaMtanige) listen to praise of Hari (haristutigaLe Ashrayavu))
    Always better (hitavahudu) to have protection (Ashrayavu) of Shri Purandaravittala

    Audio courtesy: www.raaga.com/www.musicindiaonline.com
    Listen to the song here:
    Audio by Bellur sisters
    http://www.raaga.com/player4/?id=169...17424376756269
    Audio by Husain Sab Das
    http://www.musicindiaonline.com/arti...usain_Sab_Das/
    Sudarshan Jeeyar

  11. #170
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    275
    Post Thanks / Like
    Here is a song composed by Shri Purandaradasaru, which describes that organs of the body should be used to serve/worship the Almighty God.

    A lyric goes here:

    rAga: rAgamAlike
    tALa: Adi
    racane: shrI puraMdaradAsaru

    nA ninnoLanya bEDuvudilla
    enna hRudayakamaladoLu niMdiru hariye /pa/

    shira ninna caraNake eragali enna
    cakShu sadA ninna nODali hariye
    karNa gItaMgaLa kELali ninna
    nirmAlya nAsavu AghrANisali /nA/

    nAlige ninna koMDADali enna
    karagaLu eraDu ninna arcisali
    caraNa tIrthayAtre mADali
    enna mana anudina ninna smarisali hariye /nA/

    buddhi ninnoLu beretu hOgali enna
    citta ninnoLu sthiravAgali
    bhakta janara saMgavAgali
    puraMdara viThThalane iShTe dayamADo /nA/

    Meaning of the song:

    I (nA) will not pray/beg (bEDuvudilla) you (ninnoLu) any thing more (anya)
    Hari, just reside (niMdiru) in my (enna) heart (hRudaya maMdiradoLu)

    let my (enna) head (shira) bow (eragali) at your (ninna) feet (caraNake)
    Hari (hariye) let my eyes (cakShu) see (nODali) you (ninna) always (sadA)
    ears (karNa) should listen (kELali) to the songs (gItaMgaLa) praising you
    let my nose (nAsavu) smell (AghrANisali) the flowers (nirmAlya) already offerd to you

    let my (enna) tongue (nAlige) praise (koMDADali) you (ninna)
    let my two (eraDu) hands (karagaLu) worship (arcisali) you (ninna)
    let my legs (caraNa) move for pilgrimage (tIrthayAtre mADali)
    Hari let my (enna) mind (mana) remember (smarisali) you (ninna) everyday (anudina)

    let my intelligence (buddi) unite (beretu hOgali) with you (ninnoLu)
    let my (enna) mind (citta) stay with you (ninnoLu) permanently (sthiravAgirali)
    let me have friendship (saMgavAgali) of your devotees (bhakta janara)
    Purandara vittala, just grant me this much (iShTe dayamADO)

    Listen to the song here:
    Audio courtesy: www.raaga.com/www.mio.com
    Audio by Smt M S Sheela
    http://www.raaga.com/channels/kannad...sp?mid=kd00033
    Select 3rd song from the list:
    http://mio.to/album/10-Classical_Car...evana_Ninnadu/
    Sudarshan Jeeyar

Page 17 of 47 FirstFirst ... 7151617181927 ... LastLast

Similar Threads

  1. Lyrics,queries and meaning - Tamil
    By rajraj in forum Indian Classical Music
    Replies: 50
    Last Post: 20th May 2018, 03:51 AM
  2. Lyrics,queries and meaning- Hindi,Bengali,Marathi and others
    By rajraj in forum Indian Classical Music
    Replies: 9
    Last Post: 30th May 2013, 02:26 PM
  3. Lyrics,queries and meaning - Sanskrit
    By rajraj in forum Indian Classical Music
    Replies: 26
    Last Post: 4th April 2011, 12:00 AM
  4. Lyrics,queries and meaning - Telugu
    By rajraj in forum Indian Classical Music
    Replies: 25
    Last Post: 31st August 2010, 08:29 PM
  5. Lyrics,queries and meaning - MalayaLam
    By Andolika in forum Indian Classical Music
    Replies: 3
    Last Post: 28th August 2007, 03:40 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •