Page 31 of 39 FirstFirst ... 212930313233 ... LastLast
Results 301 to 310 of 384

Thread: TAMIL W0RD DEVELOPMENT

  1. #301
    Senior Member Seasoned Hubber
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    My
    Posts
    1,485
    Post Thanks / Like
    Words from the root: n-Adu:

    நாட்டவர் என்ற சொல்லில் டகரம் இரட்டித்து வந்ததென்றாலும் நாடவர் என்பதில் அங்ஙனம் இரட்டிக்க வில்லை.

    இப்போது தொடர்புடைய வேறு சொற்களைப் பார்ப்போம்:

    நாடு > நாட்டார் (நாடு+ ஆர்).
    நாடு > நாடார் (நாடு+ ஆர்).

    ஓர் அரசர் காலத்தில் நேமிக்கப் பட்ட அலுவலரை "நாட்டார்" என்றனர். வேறோர் ஆட்சியாளர் நேமித்த அலுவலாளரை நாடார் என்றனர்.

    மிகுதியான சொற்கள் தேவைப்பட்டபொழுது, அல்லது வேறுபடுத்தவேண்டிய தேவை ஏற்பட்ட பொழுது, டகரம் இரட்டிக்கும் இலக்கண விதி மாற்றப்பட்டது.

    மனிதனின் பயன்பாட்டுக்காகவே மொழி யாதலின், இவை யாவும் சரிதான்.
    இனி:

    நாடு > நாடன் (புனல் நாடன், ஈர்ங்குன்ற நாடன் என்ற இலக்கிய வழக்குகளைக் காண்க.

    நாடன் பெண்ணானு நீ என்ற மலையாள வாக்கியத்தையும் நோக்குக.
    B.I. Sivamaalaa (Ms)

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Location
    Advertising world
    Posts
    Many
     

  3. #302
    Senior Member Diamond Hubber SoftSword's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Vels
    Posts
    8,063
    Post Thanks / Like
    explain karnaadagam pls.
    Sach is Life..

  4. #303
    Senior Member Seasoned Hubber
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    My
    Posts
    1,485
    Post Thanks / Like

    carnatic music

    Quote Originally Posted by SoftSword View Post
    explain karnaadagam pls.
    ஓர் இசையின் பெயராக வரும் " கருநாடக இசை" அல்லது கர்நாடக இசை என்பது, மற்ற இசை வடிவங்கள் அனைத்துக்கும் கருவாக அல்லது அடிப்படையாக அமைந்தது அல்லது நடப்பது என்று பொருள்படுவது.

    கரு+ நட + அகம் = கருநாடகம்> கர்நாடகம். music that is the foundation of all other musical forms and renderings.

    கரு என்பது "நடு" என்றும் பொருள்படும். ஏனை இசைவடிவங்களுக்கு நடுநாயகமாவது என்றும் பொருள் கூறலாம். central in nature to other musical forms.

    நட அகம் என்பது முதனிலை திரிந்து நாட அகம் > நாடகம் என்றாயிற்று.

    கர்நாடக இசை எல்லாத் திராவிட மொழிகட்கும் உரியதே.

    இனிக் கர்நாடக மாநிலத்தைக் கவனிப்போம்.

    (தொடரும்.)
    B.I. Sivamaalaa (Ms)

  5. #304
    Senior Member Seasoned Hubber
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    My
    Posts
    1,485
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by bis_mala View Post
    ஓர் இசையின் பெயராக ......................................
    இனிக் கர்நாடக மாநிலத்தைக் கவனிப்போம்.

    (தொடரும்.)
    மாநிலப் பெயராக வரும் "கர்நாடகா" எவ்வாறு அமைந்தது என்பதில் அறிஞர்கள் பல்வேறு கருத்துக்களை முன்வைத்துள்ளனர். அவற்றில் சிலவற்றை மட்டும் இங்கு கவனிப்போம்.

    கர்நாடகா, கர்நாடகம் என்ற வடிவங்கள் கன்னடா, கன்னடம் என்ற வடிவங்களுடன் ஒப்புமை உடையன என்று எண்ணுவர். இவை ஒன்று மற்றொன்றன் திரிபு என்பர்.

    கன்னடம் என்பது இனிய மொழி என்று பொருள்படுமென்று இவர்கள் கூறுகின்றனர் .

    கன்னல் = கரும்பு. (இனிமை)
    ஆகவே, அடிச்சொற்கள்
    கன் = கரு (கரு >கர்.) அல்லது:
    கரு > < கன்.

    கன் > கனி
    கன் > கனிதல்,
    கன் > கனிவு
    கன் > கன்னி.**
    கன் > கன்னல்
    கன் > கன்னடம். (கன்+அடம்) > கன்னடா
    கன் > கன்னடா > கானடா ( இனிய இராகம்)

    will continue...

    Footnote:
    Also proposed:

    ** கன்னி < கன்னு(-தல்) < a variance of கன்றுதல்.
    Last edited by bis_mala; 3rd May 2012 at 05:30 AM. Reason: fn
    B.I. Sivamaalaa (Ms)

  6. #305
    Senior Member Seasoned Hubber
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    My
    Posts
    1,485
    Post Thanks / Like
    மேல் இடுகையைத் தொடர்ந்து:

    கல்+ நாடு+ அகம் = கன்னாடகம், கர்நாடகம் என்று திரித்து, கற்பாங்கான நிலங்களை மிகுதியாக உடையதென்றும் அதனால்தான் மாநிலத்திற்கு அப்பெயர் வந்ததென்றும் கூறுவதுண்டு.

    பின், கன்னாடகம் >கன்னடம் எனத் திரிந்ததென்பர்.

    தொடரும்.
    B.I. Sivamaalaa (Ms)

  7. #306
    Senior Member Diamond Hubber SoftSword's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Vels
    Posts
    8,063
    Post Thanks / Like
    thanks bis_mala...
    i would like to know the etimology of karnadagam used in the meaning of 'old'... as in, suttha karnadagamaa irukkiyae...
    Sach is Life..

  8. #307
    Senior Member Seasoned Hubber
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    My
    Posts
    1,485
    Post Thanks / Like
    மேலிருந்து தொடர்வோம்:

    கல்லெனும் சொல்லுக்குப் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட பொருள்கள் உள்ளன. அவையாவன:


    கல்: 1. ஒலி. 2. மலை. 3. ஆங்கிலத்தில் ஸ்டோன் எனப்படும் கல். 3. சந்தனக் கல்.

    ஆகவே, கன்னாடகம் என்ற சொல்லுக்குக் கற்பாங்கான இடமென்னாது மலைப்பாங்கான இடமென்னும் பொருளுரைக்கலாம். அதுவும் சொல்லமைப்புக்குப் பொருந்தியதே.

    தொடரும்.
    B.I. Sivamaalaa (Ms)

  9. #308
    Senior Member Seasoned Hubber
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    My
    Posts
    1,485
    Post Thanks / Like
    Quote Originally Posted by SoftSword View Post
    thanks bis_mala...
    i would like to know the etimology of karnadagam used in the meaning of 'old'... as in, suttha karnadagamaa irukkiyae...


    பழமையில் உழல்பவன் என்ற பொருளில் "சுத்தக் கர்நாடகமாக இருக்கிறான்" என்பதுபோன்ற வாக்கியங்களில் வரும் சொல் பயன்பாடு ( term and its usage ) பேச்சு வழக்கில் ஏற்பட்டதாகும்.

    கரு = இருள். நாடு = நாடுதல். விழைதல். அகம் = மனம்.

    இருளை நாடும் மனத்தை உடையோனாய் இருத்தல்.

    ஒளி என்பது முற்போக்கையும், இருள் (கரு, கருப்பு) அது இன்னும் ஏற்படாமையையும் குறிக்கும்.

    This is not a reference to people of Karnataka State. All South Indian states and their languages are very progressive and have been so for quite a long time.

    There is quite a mix-up and one has to sort things out to understand the terms.
    The terms are same sounding. (homonyms).

    Arising differently and reaching the same finished form.




    நன்றி.
    B.I. Sivamaalaa (Ms)

  10. #309
    Senior Member Seasoned Hubber
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    My
    Posts
    1,485
    Post Thanks / Like

    comparison of Tamil n English words

    தேவநேயப் பாவாணர் பல தமிழ் - ஆங்கிலச் சொற்களை ஒப்பீடு செய்துள்ளார்.
    அவற்றில் சிலவற்றை இங்குக் காணலாம்:


    http://www.scribd.com/doc/6951117/-T...ion-by-PAVANAR
    B.I. Sivamaalaa (Ms)

  11. #310
    Senior Member Seasoned Hubber
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    My
    Posts
    1,485
    Post Thanks / Like

    m >m >l

    லகர, மகர,னகர ஒற்றுப் பரிமாற்றங்கள்.


    சில மொழிகளில் மகர ஒற்று னகர ஒற்றுப் பரிமாற்றம் பெரும்பான்மையாய் உள்ளது.

    அறம் - அறன்.
    குவான் இம் - குவான் இன். (சீனமொழி)

    ஆனால் , மகர ஒற்றுடன் முடியும் "நீலம்" தெலுங்கில் "நீலமு" என்று மாறி நீண்டுவிடுகிறது.
    இப்படி வேறு வகையில் திரியும் மொழிகளில், மேற்சொன்ன திரிபுகளைக் காண்பதரிது.

    திறம் - திறன் - திறல்.
    உரம் -உர ன்.

    உரல் எனின் பொருளும் மாறும்.

    கொடுமணல் - கொடுமணம்.

    இது ஊர்ப்பெயர்.

    பதிற்றுப்பத்து 67, மற்றும் 74.

    ஆயின், மணல் என்ற தனிச்சொல் இங்ஙனம் வழங்கவில்லை.
    Last edited by bis_mala; 18th May 2012 at 10:01 PM. Reason: title read as m>n>l
    B.I. Sivamaalaa (Ms)

Page 31 of 39 FirstFirst ... 212930313233 ... LastLast

Similar Threads

  1. Evolution of Saivaism and it's development in Tamil Nadu
    By virarajendra in forum Indian History & Culture
    Replies: 134
    Last Post: 23rd February 2017, 08:27 PM
  2. Replies: 27
    Last Post: 13th January 2017, 11:47 AM
  3. Is SC's verdict on reservation good for our development ?
    By Punnaimaran in forum Miscellaneous Topics
    Replies: 234
    Last Post: 5th January 2013, 04:15 PM
  4. Is this development?Your views on this news article.
    By ssanjinika in forum Miscellaneous Topics
    Replies: 1
    Last Post: 4th October 2005, 12:19 PM
  5. Dams - Temples of doom or development?
    By jaiganes in forum Miscellaneous Topics
    Replies: 20
    Last Post: 8th April 2005, 08:51 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •