Results 1 to 6 of 6

Thread: Purananuru - discussions

  1. #1
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    17,666
    Post Thanks / Like

    Purananuru - discussions

    Topic started by Nambi (@ cache-cro-hsi.cableinet.co.uk) on Fri Dec 6 16:45:12 .


    Nanbarkaal,

    I would like to discuss various poems we read from Purananuru here. If you understand any poem please print it here.




  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Posts
    Many
     

  3. #2
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    17,666
    Post Thanks / Like

    Nambi (@ cach*) on: Fri Dec 6 16:47:54





    ¸ñ½¢ ¸¡÷¿Úí ¦¸¡ý¨È; ¸¡Á÷
    Åñ½ Á¡÷À¢ý ¾¡Õí ¦¸¡ý¨È;







  4. #3
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    17,666
    Post Thanks / Like

    Nambi (@ cach*) on: Fri Dec 6 16:49:52





    ¸ñ½¢ ¸¡÷¿Úí ¦¸¡ý¨È; ¸¡Á÷
    Åñ½ Á¡÷À¢ý ¾¡Õí ¦¸¡ý¨È;
    °÷¾¢ Å¡ø¦Åû §Ç§È; º¢Èó¾
    º£÷¦¸Ø ¦¸¡ÊÔõ «ù§ÅÚ ±ýÀ;
    ¸¨ÈÁ¢¼Ú «½¢ÂÖõ «½¢ó¾ýÚ; «ì¸¨È
    Á¨È¿Å¢ø «ó¾½÷ ÑÅÄ×õ ÀΧÁ;
    ¦ÀñÏÕ ´Õ ¾¢Èý ¬¸¢ýÚ; «ù×Õò
    ¾ýÛû «¼ì¸¢ì ¸Ã츢Ûõ ¸ÃìÌõ;
    À¢¨È Ѿø Åñ½õ ¬¸¢ýÚ; «ôÀ¢¨È
    À¾¢¦Éñ ¸½Ûõ ²ò¾×õ ÀΧÁ;
    ±øÄ¡ ¯Â¢÷ìÌõ ²Áõ ¬¸¢Â,
    ¿£ÃÈ× «È¢Â¡ì ¸Ã¸òÐò,
    ¾¡úº¨¼ô ¦À¡Ä¢ó¾ «Õó¾Åò §¾¡ü§¸.


    Can any one translate this first poem?





  5. #4
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    17,666
    Post Thanks / Like

    R. Poonguzhali (@ ) on: Mon Aug 25 21:38:21




    DEAR SIR/MADAM

    WE UNABLE TO READ THIS PAGE. ANY TAMIL SOFTWARE NEED TO BE LOADED

    WITH THANKS & REGARDS
    KUZHALI.





  6. #5
    Senior Member Platinum Hubber
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    17,666
    Post Thanks / Like

    Idiappam (@ cach*) on: Mon Aug 25 22:02:24 EDT 2003




    You need a TSCII tamil font to view tamil characters.

    Download and install 'murasu anjal' (freeware) from:
    http://www.murasu.com/downloads/

    Full Package: Murasu Anjal2000-SE with PlugIns
    (2.4 MB)

    Further information on using on Tamil Fonts at the miscellaneous section of forumhub, Go to:

    http://www.forumhub.com/expr/25227.16.18.02.html

    <a name="last"></a>




  7. #6
    Member Junior Hubber
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    New York
    Posts
    74
    Post Thanks / Like

    Need help with translation

    This is my first such attempt and, as you can see, I am completely lost.

    ÒÈ¿¡ëÚ - 378

    ¦¾ý ÀþÅ÷ Á¢¼ø º¡Â
    ż Åθ÷ Å¡û µðÊÂ
    ¦¾¡¨¼ «¨Á ¸ñ½¢ ¾¢ÕóÐ §Åø ¾¼ì ¨¸
    ¸ÎÁ¡ ¸¨¼þ ŢΠÀâ ÅÊõÀ¢ý
    ¿ø¾¡÷ ¸ûÇ¢ý §º¡Æý §¸¡Â¢ø
    ÒÐôÀ¢¨È «ýÉ Í¨¾§ºö Á¡¼òÐ
    ÀÉ¢ì¸ÂòÐ «ýÉ ¿£û¿¸÷ ¿¢ýÚ ±ý
    «Ã¢ìÜÎ Á¡ì¸¢¨½ þâ ´üÈ¢
    ±ïº¡ ÁÃÀ¢ý Åﺢ À¡¼
    ±ÁìÌ ±É ÅÌò¾ «øÄ Á¢¸ô ÀÄ
    §ÁõÀÎ º¢ÈôÀ¢ý «Õí¸ø ¦ÅÚ쨸
    ¾í¸¡Ð ¦À¡Æ¢¾ó§¾¡§É «Ð ¸ñÎ
    þÄõÀ¡Î ¯Æó¾ ±ý þÕõ §À÷ ´ì¸ø
    Å¢Ãø ¦ºÈ¢ ÁÃÀ¢É ¦ºÅ¢ ¦¾¡¼ìÌ¿Õõ
    ¦ºÅ¢ ¦¾¡¼÷ ÁÃÀ¢É Å¢Ãø ¦ºÈ¢ìÌ¿Õõ
    «¨ÃìÌ «¨Á ÁÃÀ¢É Á¢¼üÚ Â¡ìÌ¿Õõ
    Á¢¼üÚ «¨Á ÁÃÀ¢É «¨ÃìÌ Â¡ìÌ¿Õõ
    ¸Îó¦¾Èø þáÁÛ¼ý Ò½÷ º£¨¾¨Â
    ÅÄ¢ò¾¨¸ «Ãì¸ý ¦ÅªÅ¢Â »¡ý¨È
    ¿¢Äõ§º÷ Á¾Ã½¢ ¸ñ¼ ÌÃí¸¢ý
    ¦ºõÓ¸ì ¦ÀÕí¸¢¨Ç þ¨Æô ¦À¡Ä¢ó¾¡«íÌ
    «È¡« «Õ ¿¨¸ þɢР¦ÀüÚ̧Á
    þÕí¸¢¨Çò ¾¨Ä¨Á ±ö¾¢
    «ÕõÀ¼÷ ±ùÅõ ¯Æó¾ ¾ý¾¨Ä§Â

    À¡ÊÉÅ÷ - °ý ¦À¡¾¢ ÀÍį́¼Â¡÷
    À¡¼ôÀð¼Å÷ - §º¡Æý ¦ºÕôÀ¡Æ¢ ±È¢ó¾ þÇ狀ð¦ºýÉ¢

    My so-called translation:

    At a time of weakness for south Indians
    You, who drove away the invading northern Vadugars
    Decorated Your spear with an unbroken string of flowers
    And used it with such force that before the day was done
    Your army wrought sorrow on those who came to thieve the Chozha palace
    Which stood white, like the new moon, with its multiple storeys
    ??
    ??
    Your glory in battle is surpassed by none
    Your wealth you shared with many
    Of fame is Your giving, of the jewels kept for God,
    To those who are poor, on receiving which
    My respected companions here, who were relieved of their poverty
    Tried those that fit the fingers to string with the ears
    And those that string the ears to fit with the fingers
    And those that beautify the waist to decorate the neck
    And those decorate the neck to beautify the waist
    Which, like, when Seethai the companion of angry Raaman
    Was stolen away by that man of cunning evil
    Threw her expensive jewels on the ground, on seeing which the monkeys
    Climbed down with their red faces and played with
    Without pause nor thought tried fitting the jewels out of their places; has been hilarious
    ??
    ??

    Fill in the lines with the '??'.
    Any support/criticism will be appreciated.
    Thanks
    Ram

Similar Threads

  1. Discussions on R.Madhavan Pt 4
    By groucho070 in forum Tamil Films
    Replies: 538
    Last Post: 5th June 2016, 05:49 AM
  2. Health Related Discussions
    By NOV in forum Miscellaneous Topics
    Replies: 922
    Last Post: 31st July 2015, 06:29 PM
  3. News and Discussions on Mohan
    By sarna_blr in forum Tamil Films
    Replies: 24
    Last Post: 13th August 2008, 01:50 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •