Page 31 of 59 FirstFirst ... 21293031323341 ... LastLast
Results 301 to 310 of 581

Thread: Kannada film music

  1. #301
    Senior Member Senior Hubber rajeshkrv's Avatar
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    962
    Post Thanks / Like
    beautiful song on janmashtami
    thanks sudarshan

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Posts
    Many
     

  3. #302
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    275
    Post Thanks / Like

    Kannada film lyrics

    Here is another lullaby song from the film “Sarvamangala”, a folk song melodiously sung by SJ. Shri Satyam provided the tune.

    Lyric follows:

    citra: sarvamaMgaLa (1968)
    gAyana: es jAnaki
    saMgIta: satyaM
    sAhitya: jAnapada gIte (Folk song)

    lAli.. lAli..
    katteya mari ceMda tottinA nuDi ceMda
    muttugada hUvu kaDu ceMda..
    kaMdammA
    ninna ATa ceMda namagella.. /lAli/

    ellara makkaLaMte alla kaNe nannammA..
    nallaroLagoMdu nagumuKa
    kAmanAbillu hOltAve kuDihubbu
    billu hOltAve kuDihubbu /lAli/

    kaMDaddu kanasAgi uMDaddu saviyAgi..
    kaMdA nI kADabEDeMdu bEDuve
    kaMdammA mADu niddeya.. /lAli/


    Meaning of the song:

    Baby donkey-colt (katteya mari) is very beautiful (ceMda) to see
    servants (tottina) talk (nuDi) also good (ceMda) to hear
    [Palas/Flame of the Forest/ Muttuga (in kannada)*Butea monosperma]
    (see here the flowers of beautea monosperma-muttuga in kannada
    http://www.flickr.com/photos/tagasta...7594112736951/)
    the flower (hUvu) of Palas (muttugada) is still (kaDu) good (ceMda)
    My baby (kaMdammA), your (ninna) play (ATa) is an attraction (ceMda) for us (namagella)

    You (nannammA) are not (alla) like all (ellara) other children (makkaLaMte)
    having smiling (nagu) face (muKa) different (nallaroLagoMdu) from other good children
    small eye brows (kuDihubbu) are similar (hOltAve) to rainbow (kAmanAbillu)

    whatever you see (kaMDaddu) should become dream (kanasAgi)
    whatever you eat (uMDaddu) should become sweet (saviyAgi)
    I request (bEDuve) you my child (kaMdammA) don't trouble (kADabEDeMdu)
    me and slip (mADu) into sleep (niddeya)


    Audio courtesy: www.raaga.com
    Video courtesy: www.youtube.com
    LIsten to the song here:
    http://www.raaga.com/player4/?id=170...25036981749353
    View the song here:
    B Jayashree on the screen:
    Sudarshan Jeeyar

  4. #303
    Senior Member Senior Hubber rajeshkrv's Avatar
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    962
    Post Thanks / Like
    thanks for this wonderful lullaby Sudharshan.
    B.Jayashree was utilized by KB in his movies (in tamil aswell).
    she was a brilliant artist. I liked her role in many kannada movies

  5. #304
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    275
    Post Thanks / Like

    Indian films-kannada film music

    snEhitarellarigu dasarA habbada shubhAShayagaLu
    Dasara greetings to all our friends.

    Hello Rajesh,
    It is true most of the actors/actresses talent in supporting charactors in olden days have gone unnoticed. Smt. Jayashri is also one of them.

    Recently, one more theatre personality is passed away on 27th September 2010 at the age of 59. She was Vaishali Kasaravalli, wife of Sri Girish Kasaravally who won several awards for his direction of movies. Vaishali had acted in more than 70 Kannada films. She devoted her activities more in theatre than films. Presently she was directing a popular TV serial ‘muttina tOraNa’ which is being shown on ETV Kannada channel.

    Here is a song from the film ‘kiTTu puTTu’ a colour film released during 1977,
    Where in she acted with Shri Dwarakish.

    Lyric goes here:

    citra: kiTTu puTTu (1977)
    gAyana: es pi bAlasubramaNyaM/es jAnaki
    saMgIta: rAjan-nAgEMdra
    sAhitya: ci udayashaMkar

    mAtoMda hELuve hattira hattira bA
    muttoMda taMdiruve mettage mettage bA..
    pOli pOli irunATa gottAMDu gottAMDu

    saMje caLiyali noMde ninna nODi baMde
    nODu nannede hEge naDugide ninagAgi kUgADide
    nenne karedare hOde nALe bAre eMde
    nanna dUDide dUra mADide
    nannAse nI tiLiyade hA
    nannAse nI tiLiyade
    tappAMDu tappAMDu /mAtoMda/

    nAnu naliyuva mInu nODi Ase Enu
    nInu daDadali nAnu nIrali
    ninna hEge nA sErali hoy
    nanna cinnada mIne nInu tuMba jANe
    ninna sEruve nIne Aguve
    joteyalle IjADuve hA
    joteyalle IjADuve
    gottAytu gottAytu /mAtoMda/


    Meaning of the song:

    I will tell (hELuve) you something (mAtoMda) come (bA) near (hattira-hattira)
    Brought (taMdiruve) one pearl (muttoMda) come (bA) slowly (mettage-mettage)
    Lewd fellow (pOli) I know (gottAMDu) your play (irunATa)

    Suffered (noMde) with cold (caLiyali) in the evening (saMje)
    came (basMde) near you after seeing(nODi) you (ninna)
    see here (nODu), how my heart (nannede) is shivering (naDugide)
    howled (kUgADide) for you (ninagAgi)
    when I called (karedare) you yesterday (nenne) you went off (hOde)
    Asked (eMde) me to come (bAre) tomorrow 9nALe)
    pushed (dUDide) me (nanna), kept me aside (dUra mADide)
    without understanding (tiLiyade) my (nanna) desires (Ase)
    Pardon (tappAMDu)

    I (nAnu) am like a dancing (naliyuva) fish (mInu)
    did (Enu)you liked (Ase) me
    I (nAnu) am in water (nIrali) you (nInu) are on the bank (daDadali)
    How (hEge) can I(nA) meet (sErali) you (ninna)
    You (nInu) are very (tuMba) clever (jANe) my (nanna) golden (cinnada) fish (mIne)
    Myself will join (sEruve) you(ninna) and I will become you (nIne Aguve)
    I also swim (IjADuve) along (joteyalle) with you
    Yes I understand (gottAytu)


    video courtesy: www.youtube.com
    view the song here:
    Vaishali Kasaravalli and Dwarakish on the screen:

    Sudarshan Jeeyar

  6. #305
    Senior Member Senior Hubber rajeshkrv's Avatar
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    962
    Post Thanks / Like
    Next song

    " Preethi Banadha " from Bhaktha Gnanadeva
    Music: G.K.Venkatesh
    Singer: P.Susheela.

    Very apt for Jayanthi.

    [html:3275ddb7c4]
    <object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QlpPOlS9eE0?fs=1&amp;hl=en_US"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/QlpPOlS9eE0?fs=1&amp;hl=en_US" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>
    [/html:3275ddb7c4]

  7. #306
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    275
    Post Thanks / Like

    kannada film-lyrics

    The film ‘bhakta jnanadeva’, a colour film released during 1982. Though the film was good not a successful movie from its box office.

    The lyric follows:

    citra: bhakta j~jAnadEva (1982)
    gAyana: pi sushIla
    saMgIta: ji ke veMkaTEsh
    sAhitya: ci udayashaMkar ?

    prIti banada hUvugaLe muddina makkaLe
    nagutiri anudina araLali jIvana /prIti/

    vayasEnu kiridu manadAse hiridu dUravu sAguva dAri
    maLe gALi eduru muMdAgi naDedu aMjade guriyannu sEri
    dAri hUvAgali nOvu dUrAgali..
    bALu jEnAgali eMdigU /prIti/

    aj~jAnadiruLu ellellu nIgi j~jAnada jyOtiya tOri
    niShkAma karma nijavAda dharma satyada saurabha bIri
    tAyi hAraikeye rakShe nimagAgali..
    daiva kApADali nimmanu /prIti/


    Meaning of the song:

    Lovely (muddina) children (makkaLe)
    you are flowers (hUvugaLe) of garden (banada) of love (prIti)
    You should smile (nagutiri) always (anudina), bloosom (araLali) your life (jIvana)

    Tender (kiridu) age (vayasEnu), having noble (hiridu) wishes (manadAse),
    to be travelled a longway (dUravu sAguva dAri)
    Reach (sEri)the rarget (guriyannu) without fear (aMjade)
    facing (eduru) many hurdles (maLe gALi) in front (muMdAgi) of you
    I wish your path (dAri) become smooth (hUvAgali), hurdles go away (nOvu dUrAgali)
    life (bALu) become sweet (jEnAgali) for ever (eMdigU)

    Remove (nIgi) the darkness (iruLu) of illiteracy (aj~jAna) wherever (ellellu) Show (tOri) the light (jyOtiya) of knowledge/literacy (j~jAnada) true (nijavAda) righteousness (dharma) is to work without any desire (niShkAma karma), throw (bIri) the fragrance (saurabha) to truth (satyada)
    Mother's (tAyi) wish (hAraike) protects (rakShe) you (nimadAgali)
    Almighty God (daiva) will save (kApADali) you (nimmanu)
    Sudarshan Jeeyar

  8. #307
    Senior Member Senior Hubber rajeshkrv's Avatar
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    962
    Post Thanks / Like
    thanks sudarshan

  9. #308
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    275
    Post Thanks / Like

    Kannada film lyrics

    Birthday wishes to Melody queen Smt. P Susheela

    Here is a song from the the ‘bALa baMDhana’, a B/W film released during 1972 in which
    PS had sung for Smt. Jayanthi. This film was made in Tamil language as ‘paDikkAda mEthai’
    during 1960.

    Some details of the film:
    ALS productions
    A L Srinivasan presents
    Starrting Rajkumar, Jayanthi, Sampath, Balakrishna, Dwarakish, Bangalore Nagesh,
    Raghavendra rao, Vajramuni, Ganapathi bhat, Mahadevappa, Kupparaj,
    Pradhan, Shyam, Kunigal Ramanath
    Jayashree, Lakshmidevi, B Jaya, Indira George, Jayalakshmi, Kausalya, Malashri,
    Saraswathi, Suryakumari, Baby Mythili, Baby Rajee
    Dialogue: ku rA sItArama shastry,
    Lyrics, ku ra si and Vijayanarasimha
    Singers: PBS/P S/ Jesudas
    Music: G K Venkatesh
    Producer: A L Srinivasan
    Direction: Peketi Shivaram

    citra: bALa baMdhana (1972)
    gAyana: pi bi shrInivAs/pi sushIla
    saMgIta: ji ke veMkaTEsh
    sAhitya: ku rA sI /vijayanArasiMha

    cinnadaMtha nADige rannadaMtha rAja
    rannadaMtha rAjanige muttinaMtha rANi
    muttinaMtha rANi hetta makkaLu ELu
    A ELaralli yAvudU ELige illa /cinna/

    taMde tAya allagaLeda Odida jANa
    tAne hiriyanaMte naDeda Odada kONa..
    kuduregeraDu koMbu eMda mAtina malla
    heMDirA gulAmarA huMbaru ella /cinna/

    rAja oMdu nAyi taMdu neraLu nIDida
    maguvinaMte muddiniMda sAki beLesida
    hottigUTa suttukelasa adara pAlige
    adara edeya guDiya pUjeyella avana kAlige
    pUje avana kAlige /cinna/

    tannadAgi kaMDa svattu tannade Enu
    anyaralli iTTa karuNe kaNNuri Enu..
    muppinalli Adavare makkaLu kELu
    nItigeTTa maganigiMtha nAyiye mElu /cinna/


    Meaning of the song:

    A Golden land (chinnadaMtha nADige) was having superior king (rannadaMtha rAja)
    King (rannadaMtha rAjanige) was happy with his loving queen (muttinaMtha rANi)
    Queen (muttinaMtha rANi) gave birth (hetta) to seven (ELu) children (makkaLu)
    none (yAvudU) of them (A ELaralli) were able to prosper (ELige illa)

    learned fellow (Odida jANa) rejected (allagaLeda) his parents (taMde tAyi)
    Illiterate fellow (Odada kONa) behaved (naDeda) like an elder (hiriyanaMte)
    Utterer (mAtina malla) claimed (eMda) that a horse (kudure) has two (eraDu) horns (koMbu)
    All (ella) are idiots (huMgaru) and slaves (gulAmaru) of their wives (heMDira)

    King (rAja) has brought (taMdu) a dog (nAyi) and gave shelter (sAkida)
    He took care (muddiniMda sAki beLesida) of that dog like a child (maguvinaMte)
    Dog's duty (adara pAlige) was runaround (suttukelasa) and timely food (hottigUTa)
    Its service (adara edeya guDiya) and worship (pUjeyella)
    were pleased (avana kAlige) the King

    Things (svattu) appears (kaMDa) to be mine (tannadAgi) may not be our own (tannade Enu)
    Showing (iTTa) sympathy (karuNe) on others (anyralli) should not be jealousy (kaNNuri Enu)
    Who takes (Adavare) care in the old-age (muppinalli) are called children (own) (makkaLu)
    Dog (nAyiye) is far better (mElu) than an immoral (nItigeTTa) son (maganigiMtha)


    Video courtesy: www.youtube.com
    View the video here:
    Rajkumar and Jayanthi on the screen:


    The same song in Tamil from the film 'padikkada medhai'
    Ore oru oorile ore oru raaja
    Sudarshan Jeeyar

  10. #309
    Senior Member Senior Hubber rajeshkrv's Avatar
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    962
    Post Thanks / Like
    beautiful song on the melody queen's bday.
    thanks sudarshan

  11. #310
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    275
    Post Thanks / Like

    Indian films- kannada lyrics

    Here is one more song from the film ‘bALa baMdhana’ sung by PS for Jayanthi.

    Lyrics goes here:

    citra: bALa baMdhana (1972)
    gAyana: pi sushIla
    saMgIta: ji ke veMkaTEsh
    sAhitya: ku rA sItArAma shAstri

    kalikeyE jANa balla krama
    kaliyada uliyada j~jAnigEkI shrama.. /pa/

    sAvira sumagaLa sumadhura sAra
    hani hani havaNisi rasipa
    jEnina jANmeya rasabhaMDAra
    yAva shAleya shilpa
    yAva shAleya shilpa /1/

    tApava nIguva taLirina taMpu
    yAveDe nIDuva pATha
    hUvina celuvigu sOluva kaNNigu
    Eke kalikeya kATa
    Eke kalikeya kATa /2/

    arthavillada tatva Oduvava
    pustaka badanekAyi..
    hUvina manasina nalla nannava
    maruLanAdarU hAyi
    maruLanAdarU hAyi /3/


    Meaning of the song:

    Clever (jANa) person knows (balla) how to learn (kalikeyE) properly (krama)
    There are wisemen (j~jAnigEke) who are illiterate (kaliyada/uliyada) and will not take
    trouble (shrama) to become Master.

    Like honey bee who collects nector (sumadhura sAra) from thousands (sAvira)
    of flowers (sumagaLa) and makes it still sweet (hani hani havaNisi rasipa),
    from which school (yAva shALeya) you came out (shilpa) as wise (jANmeya)
    man like honey (rasabaMDAra) bee (jEnina)

    Who taught the lesson (yAveDe nIDuva pATha) to trees with green leaves (taLirina)
    which gives (nIguva) cool (taMpu) in hot summer (tApava)
    why is the trouble of learning (Eke kalikeya kATa) for flowers which gives
    fragrance/beauty (hUvina celuvigu) and also for eyes which will enjoy seeing
    flowers (sOluva kaNNigu)

    my (nannava) husband (nalla) though is innocent (maruLanAdarU) with good character (hUvina manasina),
    is better (hAyi)than that idiot (pustaka badanekAyi) who just read (Oduvava)
    the principles (tatva) without knowing the meaning (arthavillada).


    Video courtesy: www.youtube.com
    View the song here:
    Raj kumar and Jayanthi on the screen:


    Tamil version from the film ‘paDikkada medhai’:
    paDithaDinal arivu peTru AyiraM uMDu:
    Sudarshan Jeeyar

Page 31 of 59 FirstFirst ... 21293031323341 ... LastLast

Similar Threads

  1. Malayalam Film Music
    By Oldposts in forum Indian Films
    Replies: 641
    Last Post: 13th January 2021, 03:43 AM
  2. Telugu film music
    By Oldposts in forum Indian Films
    Replies: 203
    Last Post: 25th July 2020, 12:02 AM
  3. Hub awards 07-Tamil film music
    By coolio55 in forum Current Topics
    Replies: 0
    Last Post: 30th December 2006, 07:43 PM
  4. RELEASE OF THAMBI FILM MUSIC
    By vpasupathi in forum Current Topics
    Replies: 1
    Last Post: 3rd October 2005, 03:44 AM
  5. Old Hindi Film Music
    By Oldposts in forum Indian Films
    Replies: 309
    Last Post: 29th June 2005, 09:14 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •