Page 30 of 52 FirstFirst ... 20282930313240 ... LastLast
Results 291 to 300 of 519

Thread: Kannada film music

  1. #291
    Senior Member Veteran Hubber rajeshkrv's Avatar
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    2,863
    Post Thanks / Like

    Shivanu bandha kailasadhindha

    thanks sudarshan for this beautiful song

    Next song

    "Shivanu bandha kailasadhindha"

    Movie:-Shiva Bhaktha Markandeya
    Music:M.Rangarao
    Singer:P.Susheela

    Very beautiful song by P.Susheela

    [html:de10c942c6]
    <embed src="http://www.4shared.com/embed/202669720/7ee4b48f" width="320" height="200" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed>
    [/html:de10c942c6]

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Posts
    Many
     

  3. #292
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    583
    Post Thanks / Like

    Kannada film music

    Here are the lyrics of songs ‘Aase’ and ‘Shivabhakta Markandeya’.

    citra: Ase (1986)
    gAyana: es pi bAlasubramaNyaM/pi sushIla/kOras
    saMgIta: haMsalEKa, ravi
    sAhitya: haMsalEKa

    A.....A.... ho... ho..
    AsegaLa aleyalli tEli hOguva
    hakkigaLa joteyaMte jODiyAguva
    dUra dUra hOgONa
    prEma lOka sErONa
    hAlu jEnu beretaMte
    prIti mADONa /AsegaLa/

    prEmadaragiNiye nanagAgi bAre
    nagutali bAre
    baLukuta bAre
    snEhadAnaMda nanagiMdu tAre
    geLatiye bAre
    sanihake bAre
    nanna kanasella nanasAgisE
    baLi bAre /AsegaLa/

    nanna edeyAMtarALadalli nIne
    celuvane nIne
    suMdara nIne
    nanna bhAvAMtarALadalli nIne
    hRudayada ANe
    iniyanu nIne
    bEre mAtEke nA sOtenu
    manmathane /AsegaLa/


    Meaning of the song:

    Let us float (tEli hOguva) in the
    waves (aleyalli) of desires (AsegaLa)
    let us become pair (jODi yAguva) of love birds (hakkigaLa joteyaMte)
    move (hOgONa) on to far-away (dUra dUra) places
    join (sErONa) the world of love (prEmalOka)
    let us love (prIti mADONa) like mixture (beretaMte)
    of milk (hAlu) with honey (jEnu)

    hey lovebird (prEmadaragiNi), come for me (nanagAgi bAre)
    come smiling (nagutali bAre)
    come swaying (baLukuta bAre)
    bring (tAre) for me (nanagiMdu) the
    joy (AnanMda) of friendship (snEhada)
    come friend (geLatiye bAre)
    come near (sanihake bAre)
    come to me (baLi bAre) and make
    all my dreams (nanna kanasella) come true (nanasAgise)

    you (nIne) are in my (nanna) deepsoul(edeyAMtarALadalli)
    you (nIne)are handsome (celuvane)
    you (nIne) are lovely person (suMdara)
    you (nIne) are in my (nanna) deep sentiments (bhAvAMtarALadalli)
    oath (ANe) of my heart (hRudayada)
    you are my lover (iniyanu nIne)
    why to talk more (bEre mAtEke), I surrender to you (nA sotenu)
    Lovegod (manmathane)


    Some details of the film ‘Shivabhakta Markandeya’.
    This was a remake of old film (Bhakta Markandeya) by different team.
    Not a successful film.
    Produced by the Varna Productions
    Producer Shri B R Vasanth
    Starring: Rajesh, Rupadevi, Manu, Sudarshan, Balakrishna
    Music by: M Rangarao
    Directed by B S Ranga

    chitra: shivabhakta mArkaMDEya (1987)
    gAyana: pi sushIla
    saMgIta: eM raMgarAv
    sAhitya: ci udayashaMkar

    shivanu baMda kailAsadiMda manege baMda ammA eMda..
    prEmadi nanna nODida kaMda..
    bALalli nAkANadAnaMda taMda /shiva/

    A....A...
    bAlacaMdiranu jaTeyalli vibhUti sAlu haNeyalli..
    marinAga ADutire koraLalli gaja charmava dharisi naDuvalli..
    ATa ADuta ODODi baMda
    lIleyiMda nasunagutali niMda
    iruLAda maneyalli beLakannu taMda /shiva/

    A....A....
    ammA eMdu karedAga prEma ukkitu edeyalli..
    tAyAda hAgeye bALalli saMbhramava kaMDenu haruShadali..
    kOTi janumada tapasina phalavo..
    nanagAgi A shivane maguvAgi baMda /shiva/


    Meaning of the song:

    Shiva (shivanu) came (baMda) from Kailasa (kailAsadiMda)
    He came (baMda) to home (manege) and called (eMda)
    me mother (ammA)
    Child (kaMda) saw (nODida) me (nanna) with affection (prEmadi)
    brought (taMda)me unseen (nAkANada) pleasure (AnaMda) in life (bALalli)

    Young (bAla) moon (caMdiranu) in his
    head/matted hair (jaTeyalli),
    mark (sAlu) of vibhUti (vibhUti) on forehead (haNeyalli)
    small (mari) serpent (nAga) in his neck (koraLalli),
    wearing (dharisi) elephant (gaja) skin (carmava)
    on the waist (naDuvalli)
    came (baMda) running (ODODi) while playing (ATa ADuta)
    sportively (lIleyiMda) standing (niMda)
    with smile (nasunagutali)
    brought (taMda) light (beLakannu) in this
    dark-filled (iruLAda) home (maneyalli)

    affection (prEma) spill over (ukkitu edeyalli) when he called (karedAga)
    mother (amma eMdu) found (kaMDenu) happyness (saMbhramava) in
    life (bALalli) after being a mother (tAyAda hAgeye)
    is it the result (phalavo) of worship (tapasina)
    from crores (kOTi) of rebirths (janumada)
    Lord shiva (A shivane) came (baMda) as a child (maguvAgi)
    for me (nanagAgi)
    Sudarshan Jeeyar

  4. #293
    Senior Member Veteran Hubber rajeshkrv's Avatar
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    2,863
    Post Thanks / Like
    beautiful explanation of the songs sudharshan . thanks a ton

  5. #294
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    583
    Post Thanks / Like

    Kannada film music

    Here is another song from the Film ‘Kanyarathna’.

    Lyric follows:

    citra: kanyAratna (1963)
    gAyana: es jAnaki/pi bi shrInivAs
    saMgIta: ji ke veMkaTEsh
    sAhitya: ku rA sItArAma shAstri

    elliharo nalla kANisare EkO kANe kANe
    elliharo nalla
    illiruve nalle huDukuveyE Eke nille nille
    illiruve nalle

    nannale manasOtu hOgalu tA maretu..
    hiMdeye barutidda avare tAvu..
    nimage nAcikeyu sariyalla
    mAtADi nalla A...

    kaMDAga siDidADi muKavane mare mADi..
    manadale tAnolida avaLe nInu..
    nanagAgi nInolida pariyEnu
    nI hELe nalle A...

    mAtADi nalla
    nI hELe nalle A...


    Meaning of the song:

    where (elliharo) is my hubby (nalla)
    not visible (kANisare) I don't know (ekO kANe)
    where is my hubby (elliharo nalla)
    Here (illiruve) I am my-love (nalle)
    why (eke) are (you) searching (huDukuve)
    stop (nille) here I am (illiruve)

    You accepted me (nannale manasOtu) and
    moving/going(hOgalu) absent minded (tA maretu)
    the person (tAvu) who followed (hiMdeye barutidda) me
    shyness (nAcikeyu) is not good (sariyalla) for you
    speak on (mAtADi) my love (nalla)

    hiding (muKavane) your face (maremADi) after quarrelling (siDidADi)
    (with me) when we met(kaMDAga)
    the girl (avaLe nInu) who accepted (tAnolida) my love/mind (manadale)
    what is the reason (pariyEnu) you (nanagAgi) accepted me (nInolida)
    speak on (mAtADe) my love (nalle)


    Video courtesy: www.youtube.com
    Rajkumar and Leelavathi on the screen.
    Watch the video here:
    Sudarshan Jeeyar

  6. #295
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    583
    Post Thanks / Like

    Kannada film music - videos

    List of videos now available for the songs which we have given lyrics:
    Video courtesy: www.youtube.com


    (Amarashilpi jakkanachari-celuvAMta cennigane)

    (shara panjara –uttara druvadim dakshina druvaku)

    (Sakshatkara – olave jeevana sakshatkara)

    (Kasturi nivasa – elle iru hege iru)

    (Edakallu guddada mere-viraha nUru taraha)

    (Gandhinagra-nI muDidA mallige hUvina mAle)

    (kitturu chennamma – tanu karagadavaralli pushpava)

    (Sarvamangala – nannavalu nannedeya honnadanaluvalu)

    (kula gaurava – rAga ninnadu bhAva nannadu)

    (gaMdhada guDi - arerere giNirAma)

    (uyyAle –dONiyoLage nInu kareya mEle nAnu)

    (baMgArada manushya-ahA maisuru mallige)

    (ratnagiri rahasya - amara madhura prEma)

    (vAlmIki – jalala jalala dhAre)

    (kappu biLupu – I ceMdada maneyalli)

    (Geetha - joteyali jote joteyali iruvenu hIge eMdu)

    (maNNina maga – idEnu sabhyate idEnu saMskRuti)

    (jEnu gUDu – jEniruLu jotegUDiralu)

    (raNadhIra –oMdAnoMdu kaAladalli AraMbha)

    (kalyANi – ninna muKa aravImda)

    (chakra tIrtha - ninna rUpa kaNNali ninna daniyu)
    Sudarshan Jeeyar

  7. #296
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    583
    Post Thanks / Like

    Indian Films-Kannada lyrics

    Here is a song from the film ‘sAku magaLu’, b/w film released during 1963. Also made in Tamil? /Telugu (pempudu kuthuru) languages. Nice and successful movie with hit songs.
    Some details of the film:
    Produced by: Padmini Pictures
    Starring: Rajkumar, Rajashankar, Narasimha raju
    Dikki Madhavarao, Balakrishna, Krishnashastry
    Sahukar Janaki, Ramadevi, M N Lakshmidevi,
    Papamma, Rajalakshmi, Kalpana (First film)
    Dialogue: G V Iyyer
    Lyrics: Kanagal Prabhakarashastry
    Music: T G Lingappa
    Singers: Ghantasala, PBS, PS, SJ, P Leela
    Producer/Director: B R Panthulu

    Lyric goes here:

    citra: sAku magaLu (1963)
    gAyana: pi bi shrInivAs/es jAnaki
    saMgIta: Ti ji liMgappa
    sAhitya: kaNagAl prabhAkara shAstri

    Aha ohO huM..
    oMdE oMdu hosa hADu
    eMdU mareyada I hADu
    hRudaya vINe nuDisi hADu
    madhura snEhada hosa hADu /oMdE/

    kaNNu kaNNu karedaMte
    mAtu manasu beretaMte
    tuMga bhadra saMgamadaMte..
    nAnu nInu kaletaMte /oMdE/

    olave namma olidaMte
    kallu katheya ulidaMte
    hAlAhalave hAlAdaMte
    nalave namma kaMDaMte /oMdE/


    Meaning of the song:

    Only (oMdE) one (oMdu) new (hosa) song (hADu)
    this (I) song (hADu) is unforgetable (eMdU mareyada)
    song obtained by playing (nuDisi hADu)
    the Veena of heart (hRudaya vINe)
    new (hosa) song (hADu) of
    sweet (madhura) friendship (snEhada)

    Like eyes are calling each other
    (kaNNu kaNNu karedaMte)
    like mind (manasu) and speech (mAtu)
    are mixed (beretaMte)
    like joining (saMgamadaMte) of
    tuMga and bhadhra (both rivers)
    It is like union (kaletaMte)
    of You (nInu) and Me (nAnu)

    It is like success (olidaMte)
    of our (namma) love (olave)
    like story (katheya) told (ulidaMte)
    by a stone (kallu)
    like poison (hAlAhalave) is
    changed to milk (hAlAdaMte)
    finding (kaMDaMte) happyness (nalave)
    of our (namma) love


    video courtesy: www.youtube.com/
    Audio song in telugu: www.jointscene.com
    View the song here:

    rAjAshaMkar and kalpana on the screen.
    Telugu version of same song:
    http://www.jointscene.com/php/play.p...gid_list=48939
    Sudarshan Jeeyar

  8. #297
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    583
    Post Thanks / Like

    kannada film music

    Here is one comedy song from the film 'ratna maMjari', black and white film based on a folk story. Singer ‘nAgeMdra’ is the famous pair 'rAjan-nAgEMdra'.

    Some details of the film:

    Evergreen production presents
    Starring: Udayakumar, Narasimharaju, K S Ashwath
    C V Shivashankar, M P Shankar, Subbanna, Hanumanthachar
    Ramachandrashastri, Krishna shastri, Hanumantha Rao
    Sorat Ashwath.Girimaji, M N Ranganath
    M Leelavathi, Harini, Rajashree, MN Lakshmidevi
    Jayashree, Shanthamma
    Story, Dialogue, lyrics: Hunasur Krishnamurthy
    Singers: PBS, Nagendra, P Leela, Jikki, Rani,
    S.Rajalakshmi, S Janaki, P Nageshwara Rao
    Music by: Rajan-Nagendra
    Direction: Hunasur Krishnamurthy
    Producers: Hunasur Krishnamurthy and D Puttaswamy

    Lyric follows:

    citra: ratna maMjari (1962)
    gAyana: nAgEMdra/rANi
    saMgIta: rAjan nAgeMdra
    sAhitya: huNasUru kRuShNamUrti

    yAru yAru nIyAru elliMda baMde yAvUru..
    badukidda janaru ilyAru bararu..
    baMdavaru badukalArru..

    hAM hAM ......
    yAru yAru nIyAru elliruve baMdu muKa tOru
    yAkilli janaru baMduLiyalArru..
    Enidara guTTu sAru

    nODu nODu nAnilli A... A....
    elli..? giDadalli
    hAM... uLidaddelli?
    nODu nODu nAnilli ninna benna hiMdugaDeyalli
    ayyayyo bhUta kANisitu mAtanADisitu
    prANa hOgo gati baMtu..
    ayyo gaMDe svalpa dhairya tALu hELo mAtu kELu /yAru/

    O... O...O...
    dEvakanye nAnalla nanna jIva uLisu maharAya
    dEvakanyeyo devvakanyeyo yAva pIDeyo tiLiye
    ha.ha. hhA
    mUrKanAgadiru mUrCe hOgadiru maduveyAgu bA ediru
    ruMDa oMdu kaDe muMDa oMdu kaDe
    maduveyAgOdyAvakaDe
    ayyo gaMDe svalpa dhairya tOrsu
    ruMDa muMDa sErsu

    ruMDa... muMDana hyAge sErisOdu?
    A kaiyanalli uMgura togoMDu guM guDuk annu
    sErikoLLutte
    yAru yAru nIyAru elliMda baMde yAvUru
    badukidda janaru hedarODutidru..
    innivaru hedaralArru

    A.... A....A....


    Meaning of the song:

    who are you, (yAru yAru nI yAru)
    where from you came (elliMda baMde yAvUru)
    Living (badukidda) people (janaru)
    will not come (bararu) here (ilyAru)
    if they come (baMdavaru)
    they no longer live (badukalArru)
    (hAm ...with a fear)
    who are you (yAru yAru nI yAru),
    where are you (elliruve),
    show me your face (baMdu muKa tOru)
    why (yAkilli) the people (janaru)
    who come (baMdu) here will not live(uLiyalArru)
    what (Enidara) is the secret (guTTu) tell (sAru) me

    see I am here (nODu nODu nAnilli)
    where? (elli) on the tree (giDadalli)
    .... where is the remaining (uLidaddelli)
    see here (nODu nODu nAnilli)
    At your back side (ninna benna hiMdugaDeyalli)
    ayyayyo ghost (bhUta) appeared (kANisitu)
    and spoken (mAtanADisitu)
    reached (baMtu) the state (gati) of
    loosing (hOgO) my life (prANa)
    hey brave man (ayyo gaMDe)
    have (tALu) some (svalpa) courage (dhairya)
    listen to me what I say (hELo mAtu kELu)

    I am not (nAnalla) an angel (dEvakanye)
    save my life please (nanna jIva uLisu maharAya)
    I dont know (yAva pIDeyo tiLiye)
    you are an angel (dEvakanyeyo)
    or ghost girl (devvakanyeyo)

    Don't be an idiot(mUrKanAgadiru)
    and fainted (mUrchehOgadiru)
    come farward to marry me (maduveyAgu bA ediru)
    Head (ruMDA) is one side (oMdu kaDe)
    Trunk (muMDA) on other side (oMdu kaDe)
    How to marry (maduveyAgodyAvakaDe)
    Hey Man (ayyo gaMDe)
    show some courage (svalpa dhairya tOrsu)
    try to join the Head with Trunk (ruMDa muMDa sErsu)


    How to join Head with Trunk?
    Pick the ring from that hand and say ghum ghudak
    both will join

    who are you (yAru yAru nI yAru)
    where from you came (elliMda baMde yAvUru)
    People (badukidda janaru) used to
    runaway (ODutidru) with fear (hedari)
    No fear for me now (innivaru hedaralArru)


    Video courtesy: www.youtube.com
    View the song here:

    Shri Narasimharaju and M N Lakshmi Devi on the screen.


    Sudarshan Jeeyar

  9. #298
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    583
    Post Thanks / Like

    Kannada film lyrics

    Here is a song from the film ‘bereta jIva’, a b/w film released during 1965.
    Produced and directed by Shri ku rA Seetharamashastry
    Music by Shri Vijayabhaskar
    Starring: Kalyan kumar, Narasimha raju, jayanthi, B Sarojadevi

    Lyric follows:

    citra: bereta jIva (1965)
    gAyana: pi sushIla
    saMgIta: vijayabhAskar
    sAhitya: ku rA sItArAma shAstri

    aMkada parade jAridamEle nATakavinnU uLidihude
    vahisida pAtra tIridamEle raMgava biDade nilalahude

    iniyana kaMgaLa beLakina hirime
    maraLuvudeMbuva saMtasavomme
    gurutipeneMbuva aMjikeyomme
    kADire eraDu kaDunoMde /aMkada/

    nenesida suMdara olavina gOpura
    iMdenagAyite yOjana dUra
    tanuvige usire Ayite bhAra
    dEhava innU horalahude /aMkada/


    Meaning of the song:

    Screen (parade) has come down (jAridamEle) after a play
    no portion of drama (nATakavinnU) is remaining (uLidihude)
    one has to leave (biDade) the stage (raMgava) after his portion of acting
    (vahisida pAtra) is completed (tIridamEle)
    no point in standing on the stage (nilalahude)

    There is a hope of joy (saMtasavomme) when my husband (iniyana)
    see (kaMgaLa beLakina hirime) me again (maraLuvudeMba)
    and there is fear(aMjikeyomme) of recognizing (gurutipeneMba) it also
    suffered (kaDunoMde) from the both (eraDu) memories (kADire)

    dreamt (nenesida) of beautiful (suMdara) tower (gOpura-bundle of joy) of love (olavina)
    has gone away (yOjana) very far (dUra) today (iMdenagAyite)
    breathing air (usire) itself has become (Ayite) too much
    weight (bhAra) for the body (tanuvige)
    how can (innU) it bear (horalahude) the body weight (dEhava)

    Audio courtesy: www.youtube.com, www.raga.com

    Audio: http://www.youtube.com/user/cbkmng#p/a/u/2/P2hBzfsd05Y
    http://www.raaga.com/player4/?id=202...84519607373915
    Sudarshan Jeeyar

  10. #299
    Senior Member Veteran Hubber rajeshkrv's Avatar
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    2,863
    Post Thanks / Like
    thank you sudarshan for this lovely song
    thanks a ton

  11. #300
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    583
    Post Thanks / Like

    Kannada film music-

    snEhitarellarigU shrI kRuShNa janmASTami habbada shubhAshayagLu.
    Best wishes to all on the occasion of Shri Krishna Janmastami.

    Here is a song from the film ‘Subbashastry’, a b/w film released during 1964. A rarest song sung by Srirangam Gopalarathnam for Chandrakala on the screen, music by Veena Doreswamy Iyyengar and S Krishnamurthy, lyric was penned by Shri Purohita ThirunarayanaIyengar Narasimhachar, popularly known as Pu Thi Na. The song narrates that the mesmerizing tune of Shri Krishna’s flute makes you forget everything and attracts all towards it.

    Some details of the film:

    Based on Professor A N Murthy Rao’s novel Ashaadabhoothi (means Hypocrite, Impostor) Starring Kalyankumar, K S Ashwath, Arun kumar, Shivaraj, Shivanand, M S Subbanna, L N Swamy, Harini, Chandrakala, Lakshmamma, Mynavathi and others.
    Story and Dialogue: Prof: A N Murthy Rao
    Singers: M Balamuralikrishna, Shreerangam Gopalarathnam
    Music Direction: Veena Doreswamy Iyengar/S Krishnamurthy
    Produced and Directed by Shri M V Krishnaswamy

    Lyric goes here:

    citra: subbA shAstri (1964)
    gAyana: shrIraMgaM gOpAlaratnaM
    saMgIta: vINa doresvAmi aiyyaMgAr/ es kRuShNamurti
    sAhitya: pu ti narasiMhAcAr

    kRuShNana koLalinA kare Alisu
    kRuShNana koLalinA kare
    tvare tvare /pa/

    toTTilinA hasugUsa mare mare
    pakkAda gaMDana tore tore
    bRuMdAvanake tvare tvare
    kRuShNanA koLalinA kare /1/

    muttina kuppasa haraLOle mallige jAji muDi mAle
    gejjeyanE uragejjeyapilli maretE
    baMdene maneyallE sakhi
    kRuShNanA koLalinA kare /2/

    hottAre horegelasa mikkAre migali
    pakkAda nerehore nakkAre nagali
    bRuMdAvanadoL Alisido muraLi
    kRuShNanA koLalinA kare /3/

    nEsara kiraNa AgasadiruLa toreyisuva rIti
    muraLidharana muruLi mAyege mana biTTite bhIti
    innAyite preeti innAyite preeti
    kRuShNanA koLalinaa kare /4/


    Meaning of the song:

    Listen (Alisu) to the mesmerising tune from the
    flute (koLalina) of Krishna (KRuShNana) which is calling (kare)
    hurry (tvare) hurry (tvare)

    It makes you to forget (mare mare) even the infant (hasugUsa)
    in the craddle (toTTilina)
    even the nearby (pakkAda) husband (gaMDana) to abandon (tore tore)
    hurry (tvare) hurry (tvare) to Brindavana (bRuMdAvanake)
    mesmerising tune of Krishna's (KRuShNana) flute (koLalina)
    calling (kare)

    Blouse (kuppusa) tucked with pearls (muttina),
    ear ornaments (haraLOle),
    wearing jasmine and other flowers to the hair (mallige jAji muDi mAle),
    anklets (gejjeya nUpura) etc, all I forgot (maretE)
    at home (maneyalli) and came (baMdenu) here friend (sakhi)
    mesmerising tune of Krishna's flute calling

    Let (mikkAre migali) the whole lot of work (horegelasa)
    of early morning (hottAre) be there
    Let the neighbours (nerehore) laugh at me (nakkAre nagali)
    Listen (Alisido) to the tune of flute (mrali)
    at Brindavan (bRuMdAvanadoL)
    mesmerising tune of Krishna's flute calling

    The way (rIti) sun (nEsara) beams (kiraNa) removes (toreyisuva) the darkness (iruLa) of the sky (Agasada)
    fear (bhIti) from our mind (mana) will vanish (biTTite)
    by the mesmersing (mAye) sound from the flute (muraLi) of Muralidhara (muraLidharana)
    it is only love to the tune (innAyite prIti)
    mesmerising tune of Krishna's flute calling


    Audio and video courtesy: www.muzigle.com/www.youtube.com/
    Watch the video:
    Sung by ShriraMgaM gOpAlaratnaM

    Smt. Chandrakala singing on the screen with others watching.
    Audio by Smt. Ratnamala Prakash:
    http://www.muzigle.com/#track/34639

    Sudarshan Jeeyar

Page 30 of 52 FirstFirst ... 20282930313240 ... LastLast

Similar Threads

  1. Malayalam Film Music
    By Oldposts in forum Indian Films
    Replies: 631
    Last Post: 11th July 2017, 10:27 AM
  2. Telugu film music
    By Oldposts in forum Indian Films
    Replies: 198
    Last Post: 10th June 2017, 11:13 PM
  3. Hub awards 07-Tamil film music
    By coolio55 in forum Current Topics
    Replies: 0
    Last Post: 30th December 2006, 06:43 PM
  4. RELEASE OF THAMBI FILM MUSIC
    By vpasupathi in forum Current Topics
    Replies: 1
    Last Post: 3rd October 2005, 03:44 AM
  5. Old Hindi Film Music
    By Oldposts in forum Indian Films
    Replies: 309
    Last Post: 29th June 2005, 09:14 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •