Page 51 of 52 FirstFirst ... 4149505152 LastLast
Results 501 to 510 of 516

Thread: Kannada film music

  1. #501
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    576
    Post Thanks / Like
    Valentine’s Day special. Here is a romantic song from the film - mane aLiya 1964.
    Kalyan Kumar and Jayalalitha in lead roles.
    This film was remake of telugu film – illarikam 1959.
    Also made in other languages:

    hindi - sasurAl 1961
    maleyalam - kalitozhan 1966
    tamil - maadi veettu mapillai 1967

    More details of the film ‘mane aLiya’:
    https://kannadamoviesinfo.wordpress....ne-aliya-1964/

    Lyric goes here:

    citra: mane aLiya 1964
    gAyana: pi bi shrInivAs
    saMgIta: Ti chalapati rAv
    sAhitya: ke es narasiMhasvAmi

    Notes indicates the rAga: shaMkarAbharaNa

    O... ho... O...
    prItiya hUgaLa muDidavaLe
    baLukuva baLLiya maiyavaLe
    bA bA bAre bAbA bAre nannavaLe /prItiya/

    karedide ninna muDiyaraLu
    ariyade saMcanu nAniralu
    taTTane cinnada jiMkeyolu
    nI innelligo hAridudu
    bA bA bAre bAbA bAre nannavaLe

    ballavanallave nAninage
    ellU eMdu ninnavane
    nAcuva mogge bA bALige
    Aseya bIruta nanneDege /prItiya/

    kaMgaLa muccida kaiberaLe
    prItiya noTava kArutide
    ukkuva haruShada hoLeyoLage
    bA mIyuva bAre nannavaLe
    bA bA bAre bAbA bAre nannavaLe /prItiya/

    Meaning of the song:

    Lady who wears (muDidavaLe) the flowers (hUgaLa) of love (prItiya)
    having body (maiyavaLe) like tender (baLukuva) creeper (baLLiya)
    come come (bA bA bAre) you are mine (nannavaLe)

    Your (ninna) long hair (muDiyaraLu) is calling me (karedide)
    I was (nAniralu) not knowing (ariyade) about the trick/plan (saMchanu)
    Immediately (taTTane) like golden (chinnada) deer (jiMkeyolu)
    You (nI) jumped off (hAridudu) somewhere (innelligo)
    come come (bA bA bAre) you are mine (nannavaLe)

    I am (nA) known (ballavanallave) person to you (ninage)
    I am yours (ninnave) forever (ellU eMdu)
    come (bA) near (baLige) shying (nAchuva) bud (mogge)
    spreading (bIruta) desires (nanneDege) toward me (Aseya)
    come come (bA bA bAre) you are mine (nannavaLe)

    Fingers (kaiberaLe) closed (muchchida) your eyes (kaMgaLa)
    expressing (kArutide) the sight (nOTava) of love (prItiya)
    stream (hoLeyoLage) of over-flowing (ukkuva) pleasure (haruShada)
    Let us swim (mIyuva) in that, come (bA bAre) you are mine (nannavaLe)
    come come (bA bA bAre) you are mine (nannavaLe)

    Video/Audio courtesy: www.youtube.com
    View the song here:
    Kalyan Kumar and Jayalalitha on the screen:

    Listen to the song here:
    Sudarshan Jeeyar

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Location
    Advertising world
    Posts
    Many
     

  3. #502
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    576
    Post Thanks / Like
    There were people who made films for passion/enthusiasm during 70s and 80s.
    One such film was ‘maMgaLa sUtra’ (means ‘Holy Thread’ which indicates marital status of a girl), a b/w film released during 1975.
    Story, Screenplay, Dialogue, Direction, Hero and Producer – All by Shri Rajesh kumar.
    The film was about remarriage of a widow, but never happens in the movie. Though artists were new, except Shri MV Vasudeva Rao and Sundara Krishna Urs, legends like R Rathna (Music Director), P B Srinivas and P Susheela as playback singers, have contributed their good efforts to the film.
    Film has only two songs, one solo by PBS and one duet song sung by PBS and PS. Film was an un-successful movie.

    More details of the movie:
    https://kannadamoviesinfo.wordpress....a-suthra-1981/

    Lyric follows:

    chitra: maMgaLa sUtra 1975 (1981 ?)
    gAyana: pi bi shrInivAs/pi sushIla
    saMgIta: Ar ratna
    sAhitya: si eM veMkaTEsh

    Notes indicates the rAga: Kharaharapriya

    bIso gALiyali tEli baruvavaLe
    naguvanu taruvavaLe nannavaLe
    nanna manava kaddavaLe nIne nannavaLe /bIso/

    saMje vELeyali tEli baruvavane
    naguva nagisi hADuva nannavane
    nanna manava seLedavane nIne nannavane /saMje/

    madhura malligeya muDidu baruvavaLe
    madhuva koDuva nannavaLe
    hRudaya vINe miDidavaLe
    nanna baLi baMdu niMtavaLe /bIso/

    nammaya prIti oMdAgiralu
    nAnu nInu joteyiralu
    madhura prEmagIte maneyAgiralu
    hiMdina dinagaLa nenepugaLu
    savi nenapugaLu /saMje/

    Meaning of the song:

    Coming (baruvavaLe) floating (tEli) on the hurling (bIsO) wind (gALiyali)
    Bringing (taruvavaLe) smile (naguvanu) and you are mine (nannavaLe)
    You are mine (nIne nannavaLe) who stole (kaddavaLe) my (nanna) mind/heart (manava)

    Coming (baruvavane) floating (tEli) during evening (saMje) time (vELeyali)
    Making me to laugh/sing (naguva nagisi hADuva) you are mine (nannavane)
    Attracted (seLedavane) my (nanna) mind (manava) and you are mine (nIne nannavane)

    Coming (baruvavaLe) with sweet (madhura) jasmine (malligeya) flowers on hairs (muDidu)
    My lover (nannavaLe) who gives (koDuva) honey (madhuva)
    Played the strings (miDidavaLe) of heart (hRudaya) like Veena (vINe)
    Came and stopped near me (nanna baLi baMdu niMtavaLe)

    Our (nammaya) love (prIti) united (oMdAgiralu)
    Both of us together (nAnu nInu joteyiralu)
    Melody (madhura) love song (prEmagIte) became our home (maneyAgiralu)
    Memories (nenapugaLu) of olden (hiMdina) days (dinagaLa)
    Sweet (savi) memories (nenapugaLu)

    Video courtesy: www.youtube.com
    View the film - maMgaLa sUtra:
    Rajeshkumar and S Padma on the screen:
    Song will start at 0:49:50
    Spoiler: 
    Last edited by Sudarshan C R; 1st March 2016 at 06:13 PM. Reason: some correction in words
    Sudarshan Jeeyar

  4. #503
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    576
    Post Thanks / Like
    Today is Mahashivarathri.

    Here is a solo (sad) song sung by Shri P B Srinivas, for the film Shri Kannikaparameshwari kathe 1966.
    Very famous song for this film.

    More details of the film:
    https://kannadamoviesinfo.wordpress....ri-kathe-1966/

    Lyric follows:

    citra: shrI kannikAparamEshvari kathe 1966
    gAyana: pi bi shrInivAs
    saMgIta: rAjan-nAgEMdra
    sAhitya: huNasUr kRuShNamUrti

    Notes of this song indicates the rAga: gaurimanOhari

    niMtalli avaLu kuLitalli avaLu
    nODidA kaDeyalla avaLE avaLu /niMtalli/

    kaNNu muMde kuNidu keNakADutihaLu..
    kaiya nIDalu sigade mareyAgutihaLu..
    mAtinali mauna kaNNinali hUbANa..
    hUDenna jIvada sUtra hiDidihaLu /niMtalli/

    maMtrataMtrava balla mAyagAti avaLu..
    mOha jAlava bIsi maruLu mADihaLu..
    uLiyalO maretavaLa aLiyalO
    tiLiyadI chiMteyE chiteyAytu hagaliraLu /niMtalli/

    Meaning of the song:

    I find her (avaLu) while sitting (kuLitalli)/standing (niMtalli)
    I find her wherever I see (nODidA kaDeyalla avaLE avaLu)

    She will tease (keNakADutihaLu) me and dance (kuNidu) in front (muMde) of my eyes (kaNNu)
    When I strech (nIDalu) my hands (kaiya) she will vanish (mareyAgutihaLu) and go-away (sigade)
    She is silent (mauna) in her talks (mAtinali) and arrow of flowers (hUbANa) in her eyes (kaNNinali)
    With those (hUDenna) she is controlling (sUtra hiDidihaLu) my life (jIvada)

    She (avaLu) is a magic-woman (mAyagAti) who knows (balla) trics/tactics (maMtrataMtrava)
    She made me infatuate (maruLu mADihaLu) with her affection/love (mOha jAlava bIsi)
    Shall I live (uLiyalO) or perish (aLiyalO) by forgetting her (maretavaLa)
    Don't understand (tiLiyadI) this mental disturbance (chiMteyE)
    and it became pyre (chiteyAytu) to me day (hagalu) and night (iruLu)

    Video courtesy: www.youtube.com
    View the song here:
    Raj kumar and Kalpana on the screen:
    Spoiler: 

    Listen to the song here:
    Spoiler: 
    Sudarshan Jeeyar

  5. #504
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    576
    Post Thanks / Like
    Here is one melody song from the film ‘kaLLara kaLLa 1970’ means ‘thief of thieves’.
    This is a duet song by PBS/SJ, popular song from that movie.

    More details of the film:
    https://kannadamoviesinfo.wordpress....ra-kalla-1970/

    Lyric goes here:

    citra: kaLLara kaLLa 1970
    gAyana: pi bi shrInivAs/es jAnaki
    saMgIta: satyaM
    sAhitya: Ar en jayagOpAl/gItapriya

    rAga: naTabhairavi – harikAMbhOji (Karnataka khamas?)

    nA hADida modala hADu
    nI miDida olavina hADu
    kaNNaMcina nOTa nage miMcina mATa
    savi mADide enna I dina /nA/

    mugila aMciniMda baMda raviyo
    I navila aMda kaMDu hADo kaviyo
    jANarali jANa vIrarali vIra
    kaLLarali kaLLa nIneyo /nA/

    marada neravu bayasi baMda lateyo nI
    hareya bareda madhura prEma katheyo
    nInADuva mAte cira nUtana gIte
    ninage nA sOte I dina /nA/

    Meaning of the song:

    This is the first (modala) song (hADu) which I (nA) sung (hADida)
    you (nI) vibrate (miDida) this love (olavina) song (hADu)
    Sight (nOTa)of your eyes (kaNNaMchina),
    elegance (mATa) of thunder smile (nage miMchina)
    made (mADida) me (enna) sweet (savi) today (I dina)

    Are you a sun (raviyo) came (baMda) from the sky-boundary (mugila aMchiniMda)
    A poet (kaviyo) who sing (hADo) after seeing (kaMDu) the peacock's (I navila) beauty (aMda)
    cleverest (jANa) of clever men (jANarali),
    bravest (vIra) of brave men (vIrarali)
    Is that you (nIneyo) intelligent thief (kaLLa) of thives (kaLLarali)

    Are you creeper (lateyo) came (bayasi baMda) in search of helf (neravu) by a tree (marada)
    You (nI) are a sweet (madhura) love story (prEma katheyo) written (bareda) of youth (hareya)
    Your spoken (nInADuva) words (mAte) are ever-new (chira nUtana) poems (gIte)
    I am (nA) defeated (sOte) for you (ninage) today (I dina)

    Video courtesy: www.youtube.com
    View the song here:
    Sudarshan and Shailashree on the screen:
    Spoiler: 

    View the film – kaLLara kaLLa
    Song is available at 01:40:00
    Spoiler: 
    Sudarshan Jeeyar

  6. Likes kaatu_poochi liked this post
  7. #505
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    576
    Post Thanks / Like
    Here is a comedy song from the film ‘shrI kannikAparamEshvari kathe’1966.

    Lyric goes here:

    citra: shrI kannikAparamEshvari kathe 1966
    gAyana: el Ar Ishvari/nAgEMdra/kOras
    saMgIta: rAjan-nAgEMdra
    sAhitya: huNasUr kRuShNamUrti

    Notes of this song indicates rAga: madhyamAvati

    (maduve) gaMDina kaDeya neMTaru nIvu
    svargadiMdiLida dEvaru tAvu
    nimmaya sEvege siddaru nAvu
    appaNemADi kaigoLLi nIvu /gaMDina/

    uDige bEke toDuge bEke
    ODADaloMdu vAhana bEke
    huDugiya maneya mAnava kaLeyalu
    nijavalladaMtha nepavoMdu bEke /gaMDina/

    malagaloMdu maMca bEke
    allade haraku chApeye sAke
    kuDiyalu kIru pAnaka bEke
    athavA bari taNNIre sAke /gaMDina/

    munisyAko maharAya
    mosarinalli kallitte
    beNNeyalli maNNitte
    mattEnAdaru tappu mADidaLe
    tiLiyade huDugana atte /gaMDina/

    Meaning of the song:

    You (nIvu) are relatives (neMTaru) of bride-groom (gaMDina kaDeya) of this marriage (maduve)
    Descended (dEvaru tAvu) from the heaven (svargadiMda)
    We (nAvu) are ready (siddharu) here to serve (sEvege) you (nimmaya)
    Order us (appaNe mADi) and receive (kaigoLLi) what you (nIvu) required

    Want (bEke) to have cloths (uDige) or ornaments (toDige)
    Want (bEke) a (oMdu) vehicle (vAhana) to roam around (ODADalu)
    To discard (kaLeyalu) the dignity (mAnava) of bride's (huDugiya) house (maneya)
    Want (bEke) a (oMdu) lame excuse (nepa) which is not true (nijavalladaMtha)

    Want (bEke) a (oMdu) cot (maMcha) to sleep (malagalu)
    Or only torn (haraku) mat (chApeye) is enough (sAke)
    Want (bEke) some sweet pudding (kIru)/cool drinks (pAnaka) for drinking (kuDiyalu)
    Or (athavA) only (bari) cold-water (taNNIre) is enough (sAke)

    Why is the resentment (munisyako) Gentleman (maharAya)
    Did you find stones (kallitte) in curds (mosarinalli)
    Did you find sand/soil (maNNitte) in the butter (beNNeyalli)
    Did groom's (huDugana) mother-in-law (atte) committed (mADidaLe) any (mattEnAdaru)
    mistakes (tappu) without knowing (tiLiyade)

    Video courtesy: www.youtube.com
    View the song here:
    Narasimha Raju, Dwarakish, M P Shankar, Sharada,
    Indira and others on the screen:
    Spoiler: 
    Sudarshan Jeeyar

  8. #506
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    576
    Post Thanks / Like
    snEhitarellarigU chAMdramAna ugAdi habbada shubhAShayagaLu. ‘Ugadi’ greetings to all our members.

    This is 201st song on this web. (Starting from 10-03-2005 with the song ‘CheluvAta chennigane’ of Amara shilip Jakanachari)
    Here is another song from the film Shri kannikAparamEshvari kathe 1966.
    Song describes Lord Shiva.

    Lyric goes here:

    citra: shrI kannikAparamEshvari kathe 1966
    gAyana: pi leela
    saMgIta: rAjan-nAgEMdra
    sAhitya: huNasUr kRuShNamUrti

    Notes of this song indicates the rAga: dEva manOhari (using D1 also)

    EneMdu (yAreMdu) hELale sakhi kamalamukhi avana yAreMdu hELale /EneMdu/

    haNeya naDuve beMkiya jvAle A tApa taNise jaTeya mElgaDe gaMgeya dhAre
    karadoLage trishUla Dhamaruga dharisi baMda mahAnubhAvana /yAreMdu/

    Uru tiLiye baMdha tiLiye baMdhu baLaga yAro tiLiye
    baMdu baLiyali niMdu naguta sakhiye...
    AliMgisida AnaMda mUruti (mUrtiya) /yAreMdu/

    bhakuti mUDitu bhAva bereyitu bhavada baMdhana bhasmavAyitu..
    Atma avanali sEri beretu sOhaM bhAva tALitu sakhiye /EneMdu/

    Meaning of the song:

    Friend (sakhi, kamalamukhi), what (EneMdu) shall I tell (hELale) you about him (avana) and whom (yAreMdu)?

    Having blaze (jvAle) (beMkiya) on the middle (naDuve) of his fore-head (haNeya)
    To reduce (taNise) the heat (A tApa) having flow (dhAre) of water (gaMgeya) on (mElgaDe) his hairs (jaTeya)
    Gentleman (mahAnubhAvana) came (baMda) with trident (trishUla) and
    drum (Dhamaruga dharisi) in his hands (karadali)

    Don't know (tiLiye) the place (Uru)/relationship (baMdha)
    Don't know (tiLiye) who (yAro) are his relatives (baMdhu baLaga)
    He came (baMdu) and stand (niMdu) near (baLiyali) me with his smile (naguta) friend (sakhiye)
    Pleasing (AnaMda) person (mUruti) who hugged (AliMgisida) me

    Emanated (mUDitu) adoration (bhakti), thougts (bhAva) mixed (bereyitu),
    confinement (baMdhana) of this life (bhavada) burn to become ashes (bhasmavAyitu)
    soul (Atma) joined (sEritu) him (avanali) to become unity (sOhaM bhAva tALitu) friend (sakhiye)

    View the song here:
    Kalpana and Sharada on the screen:
    Spoiler: 
    Sudarshan Jeeyar

  9. #507
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    576
    Post Thanks / Like
    Today is Ramanavami. Here is a song from the film ‘bALina guri’, means ‘Life’s aim’.
    A colour film released during 1979. Song is on LORD RAMA.

    More details of the film bALina guri:
    https://kannadamoviesinfo.wordpress....ina-guri-1979/

    Lyric follows:

    chitra: bALina guri 1979
    gAyana: es jAnaki/kOras
    saMgIta: chakravarti
    sAhitya: huNasUru kRuShNamUrti

    Notes of this song indicates rAga: kalyANi (mEchakalyANi)

    shrIraghurAma jaya jayarAma
    pAlisu doreye bALina siriye
    rAmahare raghurAma hare
    rAmahare jayarAma hare
    rAmahare shrIrAma hare /shrIraghurAma/

    nInE gati nInE mati
    nInE nammaya saMgAti
    ninna nAmavE chEtanavIva
    amRuta saMjIvini
    rAmahare raghurAma hare
    rAmahare jayarAma hare
    rAmahare shrIrAma hare /shrIraghurAma/

    I jIvana jEnAguva
    prIti nItiya saujanya
    nIDi lOkava dharmadi naDesu
    dhanyaru ivarenniso
    rAmahare raghurAma hare
    rAmahare jayarAma hare
    rAmahare shrIrAma hare /shrIraghurAma/

    Meaning of the song:

    SHRIRAGHURAMA JAYA JAYARAMA
    King (doreye) YOU are wealth (siriye) in our life (bALina) and protect (pAlisu) us

    (bhajan - rama hare raghurama hare,
    ramahare jayarama hare, rama hare shrirama hare)

    YOU (nIne) are our protector (gati)/intellect (mati)
    YOU (nIne) are our (nammaya) companion (saMgAti)
    YOUR (ninna) name (nAmavE) itself is life saving herb (amRuta saMgIvini)
    which gives (Iva) us vigour/energy (chEtana)

    Let this (I) life (jIvana) filled with honey/happyness (jEnAguva)
    Guide (naDesu) us in this world (lOkava) by giving (nIDi)
    love (prIti),integrity (nIti) and modesty (saujanya)
    make us to have satisfaction of fulfilled mission (dhanyaru ivarenniso)

    Video courtesy: www.youtube.com
    Jayanthi, Master Nataraj and baby Rekha on the screen:
    Song will start at 07:40 (Part 1 of the film)
    Spoiler: 
    Sudarshan Jeeyar

  10. #508
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    576
    Post Thanks / Like
    Here is a song from the film ‘girikanye’, a colour film released during 1977.
    The song describes about the unity among people in a village.

    More details of the movie:
    https://kannadamoviesinfo.wordpress....ri-kanye-1977/

    Lyric goes here:

    chitra: girikanye 1977
    gAyana: rAj kumAr, es pi bAlasubramaNyaM, es jAnaki/koras
    saMgIta: rAjan nAgEMdra
    sAhitya: chi udayashaMkar

    Notes of this song indicates the rAga: mOhana

    kUDi bALONa eMdeMdu sEri duDiyONa
    duDimeye baDatana aLisalu sAdhana
    O.. eMdU nAvu oMdeMdu kUgi hELuva
    snEha namma balaveMdu ellA hADuva /kUDi/

    rOShavu eMdu shAMtiyannu nIDuvudilla
    dvEShavu eMdu sukhavannu koDuvude illa
    virasa viShavu suLLalla
    prEmadi nInu ellA gelluve
    sarasadi haruShava nI paDeve /kUDi/

    hE... A...
    nelava naMbi bALOru nAvugaLella
    maLeya naMbi badukOru illi ella
    hasire usiru namagella
    mareva janara bhUtAyi mechchuvudilla
    duDiva janara I tAyi mareyuvudilla
    maNNe honnu namagella
    duDimege phalava kaMDE kANuve
    bevarige beleyanu nI paDeve /kUDi/

    Meaning of the song:

    Let us live (bALONa) together (kUDi) earn (duDiyONa) forever (eMdeMdu)
    Earning (duDimeye) is the easiest way (sAdhana) to remove (aLisalu) poverty (baDatana)
    Let us shout (kUgi) and say (hELuva) we (nAvu) are united (oMdeMdu) forever (eMdU0
    Sing (hADuva) together (ellA) and say friendship (snEha) is our (namma) strength (balaveMdu)

    Anger/fury (rOShavu eMdu) never gives (nIDuvudilla) peace (shAMtiyannu)
    enemity (dvEShavu eMdu) never gives (koDuvude illa) happyness (sukhavannu)
    estrangement/enemity (virasa) is like poison (viShavu), not a lie (suLLalla)
    You (nInu) can win (ellA gelluve) anything with the help of love (prEmadi)
    You (nI) will get (paDeve) happyness (haruShava) with delectable enjoyment (sarasadi)

    We (nAvugaLella) live (bALOru) believing (naMbi) this soil (nelava)
    All (ella) here (illi) depend on rains (maLeya naMbi badukOru)
    Greenery (hasire) is our (namagella) breath (usiru) here
    Mother-land (bhUtAyi) will not like (mechchuvudilla) people (janara) who forget (mareva) her
    This mother (I tAyi) will never forget (mareyuvudilla) the people (janara) does hard-work (duDiva)
    Soil (maNNE) is gold (honnu) for us (namagella)
    You will find (kaMDE kANuve) fruits (phalava) for your hard-word (duDimege)
    You will get (nI paDeve) the price (beleyanu) for your sweat (bevarige)

    Video courtesy: www.youtube.com
    View the song here:
    Spoiler: 
    Sudarshan Jeeyar

  11. #509
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    576
    Post Thanks / Like
    Today is Mother’s Day.
    Here is a song from the movie ‘madhura saMgama’, a colour film released during 1978.
    A very emotional song on ‘Parents’ written by Shri Kanagal Prabhakara Shashtri.
    Melody by Shri Rajan-Nagendra. Tears will trickle out while viewing this song.

    More details about the movie:
    https://kannadamoviesinfo.wordpress....-sangama-1978/

    Lyric goes here:

    citra: madhura saMgama 1978
    gAyana: es jAnaki
    saMgIta: rAjan-nAgEMdra
    sAhitya: kaNagAl prabhAkara shAstri

    Notes of this song indicates rAga: shuddha sAvEri (using ga2 also)

    tAyiya taMdeya mamate vAtsalya yAva
    dEvaru nIDaballa jagadi namagella /tAyiya/

    sRuShTi mADuva brahmadEva..
    bhakta bAMdhava mahAviShNu..
    sharaNapAlaka mahAdEva..
    hetta karuLanu kANade..
    shilegaLAdaru lOkade /tAyiya/

    dhanava nIDuva dharmadAta
    vidye kalisuva pAThashAle
    nIti hELuva I samAja
    taMde prItiya tOrvare
    tAyi mamateya koDuvare /tAyiya/

    Meaning of the song:

    Which (yAva) GOD (dEvaru) in this world (jagadi) can provide (nIDaballa)
    us (namagella) the love (mamate) and affection (vAtsalya) of mother/father (tAyiya/taMdeya)

    BRAHMADEVA the creator (sRuShTi mADuva brahmadEva)
    MAHAVISHNU protector of devotees (bhakta bAMdhava mahAviShNu)
    MAHADEVA protector of refugees (sharaNa pAlaka mahAdEva)
    Not able to see their mother (hetta karuLanu kANade)
    Became statues in this world (shilegaLAdaru lOkade)

    Kind person who donates money (dhanava nIDuva dharmadAta)
    School gives us knowledge (vidye kalisuva pAThashAle)
    This soceity talks about integrity/morality (nIti hELuva I samAja)
    All the above can show us the love of Father (taMde prItiya tOrvare)
    Can give us the affection of Mother (tAyi mamateya koDuvare)

    Audio/Video courtesy: www.youtube.com
    View the song here:
    Shri K S Aswath, Baby Rekha and others on the screen:
    Spoiler: 

    Listen to the song here:
    Spoiler: 
    Sudarshan Jeeyar

  12. #510
    Senior Member Senior Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    576
    Post Thanks / Like
    Here is a beautiful duet song from the movie ‘rahasya rathri’ means ‘Secret Night’, partially colour film released during 1980.
    It was a suspense movie directed by Shri M S Kumar. Shri Radha Ravi’s first Kannada film as an actor.
    Shankar Ganesh duo has scored the music and the tune/rhythms of this song reminds me of
    MSVs ‘vizhiye kathai ezhudhu’ song from ‘Urimaikural’ of 1974.

    More details about the movie here:
    https://kannadamoviesinfo.wordpress....a-rathri-1980/

    Lyric follows:

    chitra: rahasya rAtri 1980
    gAyana: es pi bAlasubramaNyaM/vANi jayarAM
    saMgIta: shaMkar-gaNEsh
    sAhitya: vijayanArasiMha

    Notes of this song indicates the rAga: shaMkarAbharaNa (using D1 also)

    sogasAgide nage chellide/chimmide
    shubharAtri eMdu lOka hAraiside /sogasAgide/

    bElUra bAle usirADi baMde..
    ninnaMda kaMDu maruLAgi hOde
    A.. ninagAgi eMde shileyaMte kAde
    kalegAra nInu nanagAgi baMde /sogasAgide/

    kaleyalli bhAva bALalli jIva
    nInAgi baMde chigurAse taMde
    A.. nannaMda nODi nI taMda mODi
    ninnANe bEDi nA ninna jODi /sogasAgide/

    nA kaMDa aMda AnaMdadiMda..
    anurAga baMdha anugAla chaMda
    A..madhuchaMdra tAre iradaMte bEre
    oMdAda mEle bALella lIle /sogasAgide/

    Meaning of the song:

    It is beautiful (sogasAgide) and fling (chellide/chimmide) of laugh (nage) here
    World (lOka) is wishing (hAraiside) us good night (shubharAtri eMdu)

    Looks like the beauty (bAle) of Belur (bElUra)
    has taken breath (usirADi) and came (baMde) here
    became seduced (maruLAgi hOde) after seeing (kaMDu) your (ninna) beauty (aMda)
    I waited (kAde) for you (ninagAgi eMde) like stone sculpt (shileyaMte)
    You (nInu) are like an artist (kalegAra) came (baMde) for me (nanagAgi)

    You came (nInAgi baMde) as breath (jIva) in my life (bALalli) and
    brought feelings (bhAva) in the art (kaleyalli)
    Came near me to shoot-up desires (chigurAse taMde)
    Seeing me (nannaMda nODi) you (nI) brought (taMde) magic (mODi)
    I swear (ninnANe bEDi) to become your pair (nA ninna jODi)

    Happyness (AnaMdadiMda) and pleasure (aMda) which I (nA) saw (kaMDa)
    Binding (baMdha) of love (anurAga) and elegance (cheMda) remain forever (anugAla)
    That honeymoon (madhuchaMdra) star (tAre) should not be separated (iradaMte bEre)
    After united (oMdAda mEle) life (bALella) is full of dalliance (lIle)

    Video courtesy: www.youtube.com
    View the song here:
    Vishnuvardhan and Bharathi on the screen:
    Spoiler: 


    Listen to the song ‘vizhiye kathai ezhudhu’ of ‘Urimaikural’.
    Singers: K J Jesudas and P Susheela
    Spoiler: 
    Sudarshan Jeeyar

Page 51 of 52 FirstFirst ... 4149505152 LastLast

Similar Threads

  1. Malayalam Film Music
    By Oldposts in forum Indian Films
    Replies: 630
    Last Post: 10th May 2017, 03:04 PM
  2. Telugu film music
    By Oldposts in forum Indian Films
    Replies: 196
    Last Post: 12th January 2017, 06:16 AM
  3. Hub awards 07-Tamil film music
    By coolio55 in forum Current Topics
    Replies: 0
    Last Post: 30th December 2006, 06:43 PM
  4. RELEASE OF THAMBI FILM MUSIC
    By vpasupathi in forum Current Topics
    Replies: 1
    Last Post: 3rd October 2005, 03:44 AM
  5. Old Hindi Film Music
    By Oldposts in forum Indian Films
    Replies: 309
    Last Post: 29th June 2005, 09:14 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •