-
13th July 2005, 09:52 AM
#21
Member
Junior Hubber
Originally Posted by
Shoba
....
We are ultimately South Indians..and we will inevitably have common words and phrases. This purification process worries me and reminds me of what the Skin Heads in Europe are doing.
Shoba
Neither southern nor norhtern India had a common langauge before partition. We are INDIANS, not south Indians or north Indians. All Indian languages, from Assamese to Tulu, have many things in common. My mother tongue is Telugu and i ahve noticed that it has many Sanskrit words and it shares many words with languages like Hindi, Marathi, Kannada and Oriya...but it does not share many things with Malayalam and Tamil...even though it is spoken in South-Central India.
-
13th July 2005 09:52 AM
# ADS
Circuit advertisement
-
13th July 2005, 03:46 PM
#22
Member
Junior Hubber
Originally Posted by
Hyderbadi
My mother tongue is Telugu and i ahve noticed that it has many Sanskrit words and it shares many words with languages like Hindi, Marathi, Kannada and Oriya...but it does not share many things with Malayalam and Tamil...even though it is spoken in South-Central India.
Great! Mr Hyderbadi, need your help! Can you tell me roughly what this Telugu verse means. Thanks!
amtaramgamamdu naparaadhamulu cEsi
mamcivaanivalene manujuDumDu
itaru leRugakunna niiSvaruDeRugaDaa?
viSwadaaBiraama vinuravEma.
Araitha Maavai Araithal, Iditha Maavai Idithal,
Avitha Maavai Avithal, Kindal, Kilaral, Mudithal!
-
13th July 2005, 04:56 PM
#23
Senior Member
Regular Hubber
I think malayalam is the only language you don't need to learn to understand if you are a tamilian. I don't know if Sanskrit speaking! Sanskritarian(I know they don't exist) will understand Malayalam as a Tamilian does. Coimabatore/palakadu and Kanyakumari Districts have more mixture of malayalam and tamil languages. But both pure malayalies and tamilians can understand that without any trouble. I really doubt if telugu spoken in chennai(believe me, there are so many of them) and in chittor area is the same as that of telugu spoken in Andra.
thamizhil ezhuththup pizhai irunthal mannithu thiruththavum.
-
15th July 2005, 09:48 AM
#24
Member
Junior Hubber
can someone please translate this to tamil for me?
1. ethrayum pettannu oru theerumanam avishamanu
( we need a decision a.s.a.p)
2. arum ariyan padilla
( no one should know)
3. enniku athu ottum ishtamalla
( i dont like that one bit)
4. veettil onnum cheyan illa athu konda njan ingottu vanne
(there is nothing to do at home so i came over here)
5. enniku payankara veshappu
( i am so hungry)
i love to listen to tamil. being malayali i love trying to make out what is being said. Tamil movies are my fav. to watch. but i think tamil is a more direct language than malayalam..where there is rarely more than one way to say something. can somebody teach me some regular formal greetings and how to start a small convo. in tamil?
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
unnai yaaro pethiraka ennai yaaro pethiraka
analum neeyum naanum annan thambi da
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
-
15th July 2005, 10:23 AM
#25
Senior Member
Veteran Hubber
Originally Posted by
unni
can someone please translate this to tamil for me?
1. ethrayum pettannu oru theerumanam avishamanu
( we need a decision a.s.a.p)
* udanadiyaaga oru mudivu/theermaanam thevai/avasiyam
2. arum ariyan padilla
( no one should know)
* yaarum ariya koodaadhu/padaadhu
3. enniku athu ottum ishtamalla
( i dont like that one bit)
* enakku athu ottu mothamaaga /siridhum pidikkavillai/ishtamillai
4. veettil onnum cheyan illa athu konda njan ingottu vanne
(there is nothing to do at home so i came over here)
* veettil ondrum seyya/seivadharkku illai. athanaal naan inge vandhen
5. enniku payankara veshappu
( i am so hungry)
* enakku kadumaiyaana/bayankaramaana pasi
i love to listen to tamil. being malayali i love trying to make out what is being said. Tamil movies are my fav. to watch. but i think tamil is a more direct language than malayalam..where there is rarely more than one way to say something. can somebody teach me some regular formal greetings and how to start a small convo. in tamil?
* My translation. There was a time, about fifty yearsback, when Tamil had a lot of Sanskrit words. It has been cleaned up a lot.
" I think there is a world market for may be five computers". IBM Chairman Thomas Watson in 1943.
-
16th July 2005, 07:31 PM
#26
Senior Member
Regular Hubber
[Hi Unni,
Here you go. I have tried find the tamil words that are similar than that are commonly used. But the tamil I have used is acceptable too.
1. ethrayum pettannu oru theerumanam avishamanu
( we need a decision a.s.a.p)
Evalavo vegamagavavathu oru theermanathirkku varuvathu avasiyamagum.
2. arum ariyan padilla
( no one should know)
Yarum arinthuvida kudathu
3. enniku athu ottum ishtamalla
( i dont like that one bit)
Yenakku athu thulikuda ishtamillai.
4. veettil onnum cheyan illa athu konda njan ingottu vanne
(there is nothing to do at home so i came over here)
Veetil onrum seiyavendiyathilai, athanal naan ingu vanthaen.
5. enniku payankara veshappu
( i am so hungry)
Ennaku payangra pasi.
thamizhil ezhuththup pizhai irunthal mannithu thiruththavum.
-
16th July 2005, 08:25 PM
#27
Senior Member
Veteran Hubber
iLavenil: Did you see my translation in the previous post marked with * ?
" I think there is a world market for may be five computers". IBM Chairman Thomas Watson in 1943.
-
16th July 2005, 09:51 PM
#28
Member
Junior Hubber
1. ethrayum pettannu oru theerumanam avishamanu
( we need a decision a.s.a.p)
Solli tholadaa nayE!
2. arum ariyan padilla
( no one should know)
kammunnu iru daa nayE!
3. enniku athu ottum ishtamalla
( i dont like that one bit)
kumattuthu, naatham thangale!
4. veettil onnum cheyan illa athu konda njan ingottu vanne
(there is nothing to do at home so i came over here)
vootukkari veliyE poi irukkaa, athaan inge vanthu....
5. enniku payankara veshappu
( i am so hungry)
vavutha killuthu!
Araitha Maavai Araithal, Iditha Maavai Idithal,
Avitha Maavai Avithal, Kindal, Kilaral, Mudithal!
-
17th July 2005, 01:48 AM
#29
Senior Member
Regular Hubber
Originally Posted by
rajraj
iLavenil: Did you see my translation in the previous post marked with * ?
Sorry, ippothan parthen, quote pannirirunthathal miss paniten. Correct-a than translate pannirrukenga, naan than mudinjavarikkum tamil/malayalam ore words kidakuthanu parthen.
thamizhil ezhuththup pizhai irunthal mannithu thiruththavum.
-
22nd July 2005, 03:34 AM
#30
Senior Member
Regular Hubber
Originally Posted by
Hyderbadi
Neither southern nor norhtern India had a common langauge before partition.
Not a common mother tongue, no. There was, however, a region (roughly from the Gangetic plains to the Deccan) where Hindustani (which is not the same as modern Hindi) was a lingua franca, at least as far as trade was concerned.
My mother tongue is Telugu and i ahve noticed that it has many Sanskrit words and it shares many words with languages like Hindi, Marathi, Kannada and Oriya...but it does not share many things with Malayalam and Tamil...even though it is spoken in South-Central India.
It depends on what you're looking for. The core vocabulary in Telugu is clearly related to Malayalam and Tamil, and not to Sanskrit. Let's take a few examples:
Code:
Telugu Tamil Sanskrit
amma amma matr
aavu aa go
pandi panRi varaaha
nenu naan aham
ODa ODam navam
naaluka naakku jinvhaa
tala thalai shira
paalu paal dugda
And so on. Telugu and Tamil separated over 2500 years ago so obviously they have moved apart, but it is fairly clear that they have common roots.
Bookmarks