Page 6 of 10 FirstFirst ... 45678 ... LastLast
Results 51 to 60 of 94

Thread: Sanskrit Classical Compositions in Movies

  1. #51
    Senior Member Veteran Hubber rajraj's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    3,364
    Post Thanks / Like

    Maha Ganapatim Manasa Smarami..........................Muthuswami Dikshithar

    From Sindhu Bhairavi(1985) (Tamil)

    Maha Ganapatim in Naattai by Muthuswami Dikshithar


    " I think there is a world market for may be five computers". IBM Chairman Thomas Watson in 1943.

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Join Date
    Always
    Posts
    Many
     

  3. #52
    Senior Member Veteran Hubber rajraj's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    3,364
    Post Thanks / Like

    Sarvam Brahma Mayam------------------------------Sadasiva Brahmendrar

    From PrayaaNam (1975) (Malayalam)

    Sarvam brahma mayam re re........

    " I think there is a world market for may be five computers". IBM Chairman Thomas Watson in 1943.

  4. #53
    Senior Member Veteran Hubber rajraj's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    3,364
    Post Thanks / Like

    Raghuvamsa Sudhambudhi Chandra...............Patnam Subrahmanya Iyer

    From Anna (1995) ( Malayalam)

    Raghuvamsa Sudhambudhi ............. in Kathanakuthuhalam


    " I think there is a world market for may be five computers". IBM Chairman Thomas Watson in 1943.

  5. #54
    Senior Member Veteran Hubber rajraj's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    3,364
    Post Thanks / Like

    Ayigiri Nandini........................................... ........Adi Sankaracharya

    From Sapthapadi (1981)(Telugu)

    Ayigiri Nandini ........




    Some attribute this to a different composer.

    This rendition has only a few lines . Complete version is available in youtube.
    Search for " Mahishasura Mardini Stotram".

    One college in Madras used to ask the students to recite this stotram.
    Last edited by rajraj; 27th August 2014 at 07:03 AM.
    " I think there is a world market for may be five computers". IBM Chairman Thomas Watson in 1943.

  6. #55
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    275
    Post Thanks / Like
    Here is a compostion (single line) in Sanskrit ‘Amba tava padaMbhoja’ from the film ‘Hamsageethe’.
    Composer is Dr. M Balamuralikrishna. Many websites are wrongly mentioning as Muttuswamy Dikshithar.
    Back ground music is by Shri B V Karanth/T G Lingappa/M Balamuralikrishna (Karnatic style of music in the movie).

    Venkatasubbayya (Anant Nag) had to mortgage ragas Kalyani and Bhairavi to get 1000 gold coins to reach the call-girl Chandrasaani.
    During his stay with Chandrasaani, he never used these two ragas in his concerts even in Kings court-yard.
    Somehow his uncle came to know this and he will release the mortgage by paying the debt without the knowledge of Venkatasubbayya.
    And the release note/letter is passed on to Venkatasubbayya through Chandrasaani.
    After so many years of break, he will sing Raga bhairavi with profound joy.

    rAga: bhairavi
    aMba tava padaMboja bhaktiMdehime Tripura bhairavi aMba

    Listen to the song here:
    Audio by Shri M Balamuralikrishna (nearly 5 minutes)
    http://mio.to/show/Lyricist/Balamurali+Krishna+M

    Once Tippu Sultan wants to listen the singing of Bhairavi Venkakatasubbayya. He will ask Venkanna to sing in his presence. But Venkanna refuses his request saying he will sing only at temples in front of God. And Sultan orders to cut his tongue for not obeying his request, immediately he changes his mind and gave him one day time to think off and decide.
    But Venkanna next day morning after praying in the temple infront of deity, he wil cut his tongue himself. The Sultan himself was present in that crowd as an ordinary man to listen to the singing of Venkanna and repentence for his cruel order.

    View the song here:
    Sudarshan Jeeyar

  7. #56
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    275
    Post Thanks / Like
    Here is another version of ‘vadasi yadi kinchadapi’ (Ashtapadi) from the film ‘Hamsageethe’, sung by Shri BMK.
    Venkanna was inspired to sing this after prayer and lunch (traditional way) at Chandrasaani’s house.

    View the song here:
    Sudarshan Jeeyar

  8. #57
    Senior Member Veteran Hubber rajraj's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    3,364
    Post Thanks / Like

    Maathaa maragadha shyama-------ShyamaLa Dhandakam- Kalidas

    From Sowbhagyavathi(Tamil)

    Maathaa Maragadha Shyama.........




    This rendition does not begin with the line "MaaNikya VeeNaam.....".

    It is followed by a Tamil song.
    " I think there is a world market for may be five computers". IBM Chairman Thomas Watson in 1943.

  9. #58
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    275
    Post Thanks / Like
    One more Ashtapadi ‘natha hare jaya natha hare’ from the film Hamsageethe.
    Venkatasubbyya pleased Madakarinayaka of Chitradurga by his singing.
    Tune is set into Darbari Kanada.

    View the song here:
    Last edited by Sudarshan C R; 15th September 2014 at 09:30 PM. Reason: raga of the song
    Sudarshan Jeeyar

  10. #59
    Senior Member Veteran Hubber rajraj's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    3,364
    Post Thanks / Like

    Pralaya Payodhi Jale............Ashtapthi.................Jayadeva

    From Yuvajanolsavam(1986)(Malayalam)

    PraLaya Payodhi Jale......




    Ragamaligai.
    " I think there is a world market for may be five computers". IBM Chairman Thomas Watson in 1943.

  11. #60
    Senior Member Devoted Hubber
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Bangalore, India
    Posts
    275
    Post Thanks / Like
    Here is one Sanskrit song (single line) from the film ‘pApa puNya’ 1971.
    Sung by Shri Sirkali Govindarajan and Leelavathi. Music is by Shri Padmacharan.

    Song: ‘Shreeshaila shikharam drushtva punarjanma na vidyate’ gives meaning that ‘One who sees the gopuram of Sri Sailam temple; he/she is relieved of rebirths and gets salvation’.
    But the film based on a folk story, makes it clear that ‘Though there are crores of devotees in this world, only few good people are eligible for salvation’. Lord Shiva, goddess Parvathi and Nandi have taken human form to test people at Srisailam, and find one call girl (Saroja Devi) is eligible for salvation though she is prostitute.

    Song starts with description about Shreesailam, after the Sanskrit line (within 2 minutes) continues with Kannada song (Tile cards of the film)
    View the song here:


    Complete details of Shreeshaila Mallikarajuna temple and surrounding places:
    http://www.mukti4u2.dk/1_b_mallikarjuna.htm
    Sudarshan Jeeyar

Page 6 of 10 FirstFirst ... 45678 ... LastLast

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •