where can I listen the Tyagaraja swamy kriti "Guru Leka etuvanti Guniki" ..in Gowri Manhora Raga in online
Thanks
Sujana
Printable View
where can I listen the Tyagaraja swamy kriti "Guru Leka etuvanti Guniki" ..in Gowri Manhora Raga in online
Thanks
Sujana
It is available at musicindiaonline.com
One version: http://www.musicindiaonline.com/l/1/s/album.5/ (2nd song)
IMO, BMk's version is the best but I couldn't find it online. If anyone has it, can you send me? I can host it...
(disclaimer: Strictly for sampling purposes only.)
Thanks ..RR and Lakshman
Sujana
Can someone (meena, sbadri..?) post lyrics and the meaning? If a line-by-line translation would be time-consuming, at least post the gist. Thanks..
No one, however talented and virtuous, can get rid of his mental afflictions without the help of a competent and compassionate Guru-mentor.
The Guru, who by the grace of the Lord, has had spiritual illumination. Only such a mentor can help to counteract the mental anguish caused by inordinate attachment to wife and family. Such a one is indeed dear and close to this Tyagaraja.
from T.K.Govinda Rao's book.
Can any one help me to get the link for Ashtalakshmi Stotram free download (MP3 or other format)
You can listen to it here:
http://ww.smashits.com/index.cfm?Pag...A&AlbumID=3785
http://www.devotionalsongs.com/devi.htm
http://www.suryapet.org/moviedetail.asp?fid=|63|253|247|227
The second link allows downloading.
and for the Word by word meaning:
sadgurulEka - without a good Guru
gOTTanu - the way to cut
karukaina - terrible
gahanamunu - forests (of)
hrdrOga - mental afflictions
dEliyaga bOdu - will not be known
EtuvaNTi guNiki - to the most virtuous
tyAgarAjaptuDagu - friend of Tyagaraja
karuNatO - with compassion
tatvabOdhanjEsi - imparts knowledge of the Truth
mandanucu - that is the medicine
aNTakasEyu - that detaches
manasu - the mind (from)
jAlini - sorrow (of)
tanuvu - body
suta - son
dhana - wealth
dAra - wife
dAyAdi - relatives
bAndhavulu - friends
janiyinci - birth
cEdaru - death
Thanks Lakshman for the translation and meena for the word-by-word meaning. This is one my favorite songs and I'm now able to appreciate it much better, thanks to you.