PDA

View Full Version : silappathikaaram



pavalamani pragasam
29th January 2008, 10:57 PM
[tscii:f168b1bd0e]ÀÄ ÅÕ¼í¸ÙìÌ Óý ´Õ Á¡¾÷ ºí¸ ¸¨Ä ¿¢¸ú측¸ ¿¡ý ±Ø¾¢ÂÐ þó¾ ¸¾¡¸¡Äð§ºÀõ:


º¢ÄôÀ¾¢¸¡Ãõ


À¡¸Å¾÷: ¾¢Á¢¸¢¼ ¾¢Á¢¸¢¼ Å¡ò¾¢Â Á¢Õ¾í¸õ ôÕÁ¡Éó¾ †§Ã ¸ƒ¡ÉÉ ¾¡ñ¼Å ¿¢ò †§Ã ¸ƒ¡ÉÉ ¾¡ñ¼Å ¿¢ò †§Ã!
¬¦¾Ç ¸£÷ò¾É¡ÃõÀò¾¢§Ä âõÒ¸¡÷í¸È ШÈÓ¸ Àð¼½ò¾¢§Ä §¸¡ÅÄý¸È ¦Àâ ţðÎ À¢û¨ÇìÌõ ¸ñ½¸¢í¸È Á¡ºÚ ¦À¡ýÁ½¢ìÌõ ¸ø¡½õ ¿¼ó¾¢îº¢.

Àì¸ìÌÃø 1, 2: ¬Á¡, ¸ø¡½õ ¿¼ó¾¢îº¢. «ôÒÈõ?

À¡¸Å¾÷: §¸¡ÅÄÛìÌ ¸ñ½¸¢ §ÁÄ ¦Ã¡õÀ À¢Ã¢Âõ.
¦¼Ä¢§À¡ý Á½¢ §À¡ø º¢Ã¢ôÀÅû þÅÇ¡
¦Áø§À¡ý ÁÄ÷ §À¡ø ¦ÁøĢ Á¸Ç¡
ʃ¢¼Ä¢ø ¦º¾¢ì¸¢Â ÌÃÄ¡
±Ä¢º¦ÀòÐ ¦¼Â¢Äâý Á¸Ç¡
ƒ¡¸¢÷ †¯§ºý ¾ÀÄ¡ þÅû¾¡É¡
«ôÀÊýÛ À¡ÊÉ¡ý

À. ÌÃø 1: ¯Å¨Á¦ÂøÄ¡õ ¦Ã¡õÀ Á¡¼÷É¡ þÕ째?

À¡¸Å¾÷: º¢Å¡ƒ¢ Á¡¾¢Ã¢ '¾¡Æõâ§Å ¾í¸ ¿¢Ä¡§Å' «ôÀÊýÛõ, ±õƒ¢¬÷ Á¡¾¢Ã¢ 'À¸¢Ç¢ ÓòÐîºÃõ Óø¨Ä즸¡Ê' «ôÀÊýÛõ À¡Êɦ¾øÄ¡õ «ó¾ì¸¡Äõ!

À. ÌÃø 1: '«ó¾ì¸¡Äõ «Ð «ó¾ì¸¡Äõ'

À. ÌÃø 2: ºÃ¢, þÐ ¦ºÖÄ÷ §À¡ý Ô¸õ, ´òÐ츧ȡõ. ¸ñ½¸¢§Â¡¼ feeling ±ýÉýÛ ¦º¡øÖí¸.

À¡¸Å¾÷: '´Õ¿¡Ùõ ¯¨É ÁÈÅ¡¾ þÉ¢¾¡É ÅÃõ §ÅñÎõ
¯ÈÅ¡Öõ ¯¼ø ¯Â¢Ã¡Öõ À¢Ã¢Â¡¾ ÅÃõ §ÅñÎõ
ŢƢ§Â¡Î þ¨Á §À¡§Ä Ţĸ¡¾ ¿¢¨Ä §ÅñÎõ
±¨É¡Ùõ ±ƒÁ¡§É ±¨É¡Ùõ ±ƒÁ¡§É'

«ôÀÊýÛ §¸¡ÅÄý¸¢ð¼ ºÃñ¼÷ ¬Â¢ð¼¡.

À. ÌÃø 1: «ô§À¡ «Åí¸ Å¡úì¨¸Ä 'no problem no problem' (Äù §À÷ðŠ ¦ÁðÎ) «ôÀÊýÛ ¦º¡øÖí¸.

À¡¸Å¾÷: þøÄ¢§Â!

À. ÌÃø 1, 2: ±ýÉ ¬îº¢?

À¡¸Å¾÷: ¿õÁ «ºÕ¾£ÛìÌ À¢ˆÄ¡É¢ ÅóÐ Å¡öîº Á¡¾¢Ã¢ §¸¡ÅÄÛìÌ ´Õ Á¡¾Å¢ ÅóÐ Å¡ö.

À. ÌÃø 1: Á¡¾Å¢Â¡?

À. ÌÃø 2: ¡÷ «ó¾ «ôºÃŠ?

À¡¸Å¾÷: '«Æ¸¢Â §ÄÄ¡ «Ð þÅÇÐ Š¨¼Ä¡
ºó¾É §ÀÄ¡ þÅû ÁýÁ¾ôÒÂÄ¡
«¼¼¡ âÅ¢ý Á¡¿¡¼¡ (¯ûÇò¨¾ «ûÇ¢ò¾¡)

«ôÀÊí¸È Á¡¾¢Ã¢ ´Õ ¬¼ÄƸ¢¾¡ý Á¡¾Å¢ «ÅÇô À¡òÐ ¦º¡ì¸¢ô§À¡É §¸¡ÅÄý

'±ýÉÅ§Ç «Ê ±ýÉÅ§Ç ±ó¾ý þ¾Âò¨¾ ¦¾¡¨ÄòÐÅ¢ð§¼ý
±ó¾ þ¼õ «Ð ¦¾¡¨Äó¾ þ¼õ ±ýÀ¨¾ ÁÈóÐÅ¢ð§¼ý
¯ó¾ý ¸¡ø ¦¸¡Öº¢ø «Ð ¦¾¡¨Ä󾦾ýÚ
¯ó¾ý ¸¡ÄÊ §¾Ê Åó§¾ý'

«ôÀÊýÛ «Å§Ç ¸¾¢ýÛ ¸¢¼ó¾¡ý.

À. ÌÃø1: «¼ôÀ¡Å§Á!

À. ÌÃø 2: «ô§À¡ ¸ñ½¸¢§Â¡¼ ¸¾¢?

À¡¸Å¾÷: '±ý ÒÕ„ó¾¡ý ±ÉìÌ ÁðÎó¾¡ý
¦º¡ó¾ó¾¡ý Àó¾ó¾¡ý ¿¢¨É§É
«ó¾ ¿¢ÉôÀ ÁðÎõ ±ÉìÌ Å¢ðÎðÎ §À¡É¡§Ã'

«ôÀÊýÛ «Ø¾ ¸ñÏõ º¢ó¾¢Â ãìÌÁ¡ ¸¢¼ó¾¡.

À. ÌÃø 1, 2: «ôÒÈõ?

À¡¸Å¾÷: ¦¸¡ïº ¸¡ÄòÐì¸ôÒÈõ §¸¡Åħɡ¼ §Á¡¸õ ¦¾Ç¢ïº¢Ð.

À. ÌÃø 1, 2: §Á¡¸õ ¦¾Ç¢ïº¢Ð.

À¡¸Å¾÷: ¸ñ½¸¢§Â¡¼ »¡À¸õ Åó¾¢îº¢

'¸ñ½¸¢ ¸ñ½¸¢ ¸ñ½¸¢
±ý¨É ÁýÉ¢òÐÅ¢¼Ê ¸ñ½¸¢
¸ñ½¸¢ ¸ñ½¸¢ ¸ñ½¸¢
þô§À¡ ¿øÄÅý ¿¡ÉÊ ¸ñ½¸¢' ('«ïºÄ'¢Â¢ø «ïºÄ¢ À¡ðÎ ¦ÁðÎ)

«ôÀÊýÛ ÅóÐ ¦¸ïº¢É¡ý

À. ÌÃø 1: '§¸¡ÅÄ¡ §¸¡ÅÄ¡ §¼ì þ𠮺¢ §¸¡ÅÄ¡'
«ôÀÊýÛ «Å ²òÐ츢ð¼¡Ç¡?

À¡¸Å¾÷: «Ð¾¡ý ¸ñ½¸¢§Â¡¼ §¸Ãì¼÷. °¾¡Ã¢ò¾ÉÁ¡ §¸¡ÅÄý ¦º¡ò¨¾¦ÂøÄ¡õ «Æ¢î§º ¾£÷ò¾¢Õó¾¡É¡ ÌÊò¾Éõ ÀñÈÐ ¦ÀÕõÀ¡¼¡ §À¡îº¢

'µÃñ½¡ ¦Ãñ¼ñ½¡
¯ñÊÂÄ ¯¼îº¢
¿¡Äñ½¡ ±ð¼ñ½¡
¸¼É ¯¼É Å¡í¸¢
«ý¼¡ Ìñ¼¡ «¼Ì Å¡õ
«ïÍ ÀòÐ .. Àò¾Ä Àò¾Ä
»¡ÉôÀƧÁ »¡ÉôÀƧÁ'

«ôÀÊí¸È ¸¨¾Â¡ þÕó¾¢îº¢.

À. ÌÃø 1, 2: «¼ô À¡Å§Á!

À¡¸Å¾÷: 'Àð¼½ó¾¡ý §À¡¸Ä¡ÁÊ ¸ñ½¸¢
À½í¸¡Í §ºì¸Ä¡ÁÊ
ÁШà Àð¼½ó¾¡ý §À¡¸Ä¡ÁÊ ¸ñ½¸¢
À½í¸¡Í §ºì¸Ä¡ÁÊ'

«ôÀÊýÛ §¸¡ÅÄý ¦º¡øÄ×õ ¦ÃñÎ §ÀÕõ ¸¢ÇõÀ¢ ÁШÃìÌ §À¡É¡í¸. ¨¸Â¢Ä§Â¡ ¦ºôÒì¸¡Í ¸¢¨¼Â¡Ð. ¬É¡ ¸ñ½¸¢¸¢ð¼ «Å§Ç¡¼ ¸¡ø º¢ÄõÒ ¦ÃñÎõ ¸¨¼º¢ º£¾ÉÁ¡ þÕó¾¢îº¢. «ó¾ º¢ÄõÒÄ ´ýÉ Å¢òÐ Å÷È À½òÐÄ ²¾¡ÅÐ ¦¾¡Æ¢ø ¦ºöÂÄ¡í¸¢È ³ÊÂ¡Å¢Ä §¸¡ÅÄÉ ¸¨¼ò¦¾Õ×ìÌ «ÛôÀ¢É¡ ¸ñ½¸¢,

'¸¡ø º¢ÄõÀ ¾¡§Ãý «¾ Å¢òÐÒðÎ Å¡í¸
º¢ýɾ¡ ¦¾¡Æ¢§ÄÐõ ¦ºöÂÄ¡§Áí¸' (´ò¨¾åÀ¡ ¾¡§Ãý ¦ÁðÎ)

À. ÌÃø 1, 2: «ôÒÈõ?

À¡¸Å¾÷: À¡ñÊ ÁýÉý ¦¿Î了Ƣ§ɡ¼ «ÃñÁ¨ÉÄ §Å¨Ä À¡ìÌÈ ´Õ ¦À¡ü¦¸¡øÄý á½¢ §¸¡ô¦ÀÕó§¾Å¢ ¬÷¼÷ ¦¸¡Îò¾¢Õó¾ º¢ÄõÀ¢ø ´ýÉ «Ó츢ð¼¡ý. ¾ý ÌðÎ ¦ÅÇ¢ôÀðÊÕ§Á¡ýÛ «Åý ÀÂóи¢ðÊÕó¾ ºÁÂõ «Åý ¸ñ½¢Ä §¸¡ÅÄý Àð¼¡É¡, ¦À¡ü¦¸¡øÄý ã¨Ç ƒåá ¸½ìÌ §À¡ðÎ. ±ôÀÊ?

À. ÌÃø 1, 2: ±ôÀÊ?

À¡¸Å¾÷: §¸¡ÅÄÉ ²Á¡ò¾¢ ¾÷À¡ÕìÌ ÜðÊ츢ðÎ §À¡Â¢ þÅó¾¡ý á½¢§Â¡¼ º¢Äõ¨À ¾¢ÕÊÉÅýÛ ¦º¡ýÉ¡ ¾ý ¾¢ÕðÎõ Á¨ÈﺢÕõ, ¾ÉìÌ ôçÁ¡„ý ¸¢¨¼ì¸¢ÈÐõ ¿¢îºÂõ «ôÀÊýÛ ¾ó¾¢ÃÁ¡ §¸¡ÅÄÉ «ÃñÁ¨ÉìÌ «¨Æ¸¢ðÎ §À¡É¡ý,

'šáö ¿£ šáö
§À¡ÌÁ¢¼õ ¦ÅÌàÃÁ¢ø¨Ä
¿£ šáö'

¬É¡ «Åý §À¡É §¿Ãõ «í¸ ¿¢¨Ä¨Á ºÃ¢Â¢ø¨Ä- á½¢ÂõÁ¡ ს§Å¡¼ §¸¡Å¢îº¢¸¢ðÎ §À¡Â¢ð¼¡í¸. ს «Åí¸ À¢ýÉ¡Ä ¾¡ƒ¡ Àñ½¢¸¢ðÎ follow Àñ½¡Õ.

'¸ñÁ½¢§Â ¸ñÁ½¢§Â ¦º¡øÖȾ §¸Ù
±ý ¸ñÁ½¢ìÌ §¸¡Àõ Åó¾¡ º¢óÐõ ÀÉ¢ôâ×'

«ôÀÊýÛ ¸Å¨Ä¡ þÕó¾¡Õ. «¾É¡Ä ¦À¡ü¦¸¡øÄý «Å÷¸¢ð¼ ¦º¡ýÉ §º¾¢Â «¨Ą̃È¡ ¸¡¾¢Ä Å¡í¸¢¸¢ðÎ §Â¡º¢ì¸¡Á º¢ÄõÀ ÀȢ¸¢ðÎ ¾¢Õ¼É ¦¸¡ýÛÎýÛ ¦º¡øÄ¢ð¼¡Õ.

À. ÌÃø 1, 2: «¼ô À¡Å§Á!

À¡¸Å¾÷: '¾£÷ôÒ ¦º¡ýÉ §Å¸õ ±ýɧš
¾¢ÕõÀ ¸¢¨¼ì̧Á¡ §À¡ÉÐ
ÁýÉý Á¾¢¨Â þÆ󾾡ø
Áí¨¸ Å¡ú×õ ¦¾¡¨Ä󾧾
þРŢ¾¢§Â¡' (§¿üÚ þøÄ¡¾ Á¡üÈõ ¦ÁðÎ)

¸½Åý ¦¸¡¨ÄÔñ¼ §º¾¢ ¸ñ½¸¢ ¸¡¨¾ ±ðÎ.

'µ ´Õ ¦¾ýÈø ÒÂÄ¡¸¢ ÅÕ§Á
¸¡Ä §¾ÅÉ¢ý ¾÷Á ±ø¨Ä¸û Á¡Ú¸¢ýȧ¾'

PSLV ²×¸¨½ Á¡¾¢Ã¢ §¿Ã¡ À¡ñÊÂý º¨À墀 §À¡ö ¿¢ýÉ¡.

'ÁýÉ÷ ÁýÉ§É ±ÉìÌ ¿¢Â¡Âõ ¦º¡øÖÅ¡ö
±ýÉ ÌüȧÁ¡ ±ý ¸½Åý ¦ºö¾Ð'

«ôÀÊýÛ À¡÷Ä¢¦ÁñðÄ ±¾¢÷¸ðº¢ ±õ. À¢. §¸ìÌÈ Á¡¾¢Ã¢ ¬§ÅºÁ¡ §¸ð¼¡. á½¢§Â¡¼ º¢Äõ¨À ¾¢ÕÊɾ¡ ÀÆ¢¨Â §¸ð¼Ðõ,

'¿£ §À¡ðÎ ¨Åò¾ ÀÃÖõ ±ýÉ ¦º¡øÅ¡ö ÁýÉÅ¡
µ§¸¡! Á¡½¢ì¸ôÀÃ¨Ä þ¾¢§Ä À¡Ã¡ö ÁýÉÅ¡
þо¡ý º¡ðº¢ ±ýÉ¢¼õ ±ý ¸½Åý ÀÆ¢¨Â §À¡ì¸¢Îõ
¿¡§É §À¡ðΨ¼ô§Àý þó¾ º¢Äõ¨À À¡Ã¡ö ÁýÉÅ¡'

«ôÀÊýÛ ¦º¡øÄ¢ðÎ §¸¡ÅÄý¸¢ð¼Â¢ÕóÐ ¨¸ôÀüȢ º¢Äõ¨À ¸ñ½¸¢ ÀȢ º¢¾Ú¸¡ö ¯¨¼ì¸¢Ã Á¡¾¢Ã¢ §À¡ðÎ ¯¨¼îº¡. «¾¢§Ä÷óÐ º¢¾È¢îº¢ Á¡½¢ì¸ôÀÃø¸û! À¡ñÊÂý ¦ÀÕ¨Á¨Â ÜÚÅÐ ÓòÐì¸û¾¡§É? «¾¢÷¢ø ÁýÉÛìÌ heart attack ÅóÐ instant death. §ÅÃüÈ ÁÃÁ¡ö Å£úóÐÅ¢ð¼¡ý. «¨¾ôÀ¡÷ò¾ Àò¾¢É¢ á½¢ìÌ «Êîº „¡ì¸¢Ä «ÅÙõ ¦À¡ìÌÛ ¯º¢Ã ¯ðÎð¼¡. ¬É¡ ¸ñ½¸¢Â¢ý §¸¡À§Á¡ ¦¸¡ØóÐÅ¢ðÎ ±Ã¢ïº¢îº¢.

À. ÌÃø 1, 2: ¦¸¡ØóÐÅ¢ðÎ ±Ã¢ïº¢îº¢.

À¡¸Å¾÷: «ÅÙìÌ Åó¾ §¸¡ÀòÐÄ ÁШÃÁ¡¿¸ÕìÌ Å¢ð¼¡ À¢Êº¡Àõ '¯¼§É þí§¸ Àóò ¿¼ì¸ðÎõ, Á¢ýº¡Ãõ ¿¢ýÚ §À¡¸ðÎõ, ÌÊ ¾ñ½£÷ ¸¢¨¼ì¸¡Áø §À¡¸ðÎõ, ÀŠ, ¬ð§¼¡ ŠÊ¨Ãì ¿¼ì¸ðÎõ, ¬í¸¡í§¸ ÌñÎ ¦ÅÊì¸ðÎõ, VIP ¾Å¢Ã Áì¸û «¨ÉÅÕõ ÐÊòÐ º¡¸ðÎõ, ÐÊòÐ º¡¸ðÎõ! «ôÀÊýÛ ¬í¸¡ÃÁ¡ ºÀ¢îº¢ðΠŢ÷ÕýÛ §¸ÃÇ¡×ìÌ §À¡Â¢ð¼¡. «í¸ Á¨Ä Ó¸ðÊÄ «Å ¿¢ýÛ츢ðÊÕó¾ôÀ ´Õ ÀÈìÌõ ¾ðÎ ÅóÐ.

À. ÌÃø 1, 2: ´Õ ÀÈìÌõ ¾ðÎ ÅóÐ.

À¡¸Å¾÷: «ÐÄ þÕó¾ §¸¡ÅÄÉ À¡òÐ

'¬Å¢§Â ¬Õ¢§Ã
«¨ÆòÐô§À¡¸ Åó¾£Ã¡
¯õÓ¼§É ±ý¨ÉÔõ
¦º¡÷ì¸õ «¨ÆòÐî ¦ºøţá' (Á¡Â¡ Áó¾¢Ã¡ ¦ÁðÎ)

«ôÀÊýÛ ÀÃźÁ¡¸¢ ¸ñ½¸¢ «ó¾ UFOÅ¢Ä ÀÈóÐ §À¡Â¢ð¼¡.
«Åí¸ §ƒ¡Ê¡ ÀÈóÐ §À¡É¾ À¡ò¾ÐìÌ eyewitness þÕ󾾡 records ¦º¡øÖÐ.

'§¸¡ÅÄý §¸¡ÅÄý ¯¼ý
¸ñ½¸¢ ¸ñ½¸¢ ¦ºøÄ
¸¡Å¢Âõ ¸¡Å¢Âõ À¢Èó¾¾õÁ¡
«¨¾ á¸Á¡ö á¸Á¡ö
¿¡í¸û À¡Ê¼ À¡Ê¼
¿øÄ Å¡öôÒõ ¸¢¨¼ò¾¾õÁ¡' (Òø¦ÅÇ¢ Òø¦ÅÇ¢ ¦ÁðÎ)

'¾ðÊ ¾ðÊ ¾¡Çõ §À¡ðÎ
¦º¡ýÉ ¸¨¾Ôõ ÓÊﺢ §À¡îº¢
¾¢¨Ã¢§Ä §¸ð¼ Åâ¸û
¾¢ÕõÀ×õ §¸ð¸ þ¨ºò§¾¡õ
¿ý§È ¿ý§È ±ýÚ
ÌüÈí¸¨Ç ÁÈò¾Öõ
¿¢¨È¸¨Ç ¿¢¨Éò¾Öõ
±ýÚõ ¦ÀÕ¨Á ¬Ì§Á
Áɾ¢ø þýÀ §¾Ûõ °Úõ
¾ðÊ ¾ðÊ' (¦¸¡ïº¢ ¦¸¡ïº¢ «¨Ä¸û ¦ÁðÎ)

Áí¸Çõ ÍÀ Áí¸ûõ ¸ñ½¸¢ ¸¨¾ §¸ð¼ ¯í¸ÙìÌõ º¢ÄôÀ¾¢¸¡Ã ¸¨¾ ¦º¡ýÉ ±í¸ÙìÌõ Áí¸Çõ ÍÀ Áí¸Çõ.

[/tscii:f168b1bd0e]

killua
30th January 2008, 12:01 AM
PP Akka,

would it be possible to get this story in english script (':?:')
:?:

(no offense to any one siding with 'tamil valgai' )

crazy
30th January 2008, 12:19 AM
modern silapathikaaram :clap: :clap:

theerppu sonna veham ennavo :rotfl:

adhenna, VIP thavira mattra makkal azhindhu pogattum?

ivalo paattayum PP'la paadi irukkalaam :P

madhu
30th January 2008, 05:17 AM
:clap:

:P

pavalamani pragasam
30th January 2008, 08:28 AM
killua, the piece is full of Tamil cine song lines. I had a tough time typing it in Tamil. It will be quite a labour to do it again in English. BTW, you mean transliteral? You can understand Tamil but can't read, is it so?

crazy, generally VIPs have protection from many hardships the common man is put to, like power cut for example. In the original epic Kannagi had exempted a few sections from the curse. So to imitate the clause I thought of this! :D

Madhu, :ty:

crazy
30th January 2008, 01:36 PM
crazy, generally VIPs have protection from many hardships the common man is put to, like power cut for example. In the original epic Kannagi had exempted a few sections from the curse. So to imitate the clause I thought of this! :D

enakku adhu theriyaadhu amma :oops:
i have only seen that movie :P

pavalamani pragasam
30th January 2008, 03:22 PM
enakkum exact lines theriyaathu! :oops: kaaththuvaakkula girahichathu! :lol: Actually I am English literature student & my younger sister is Tamil literature student- she is capable of reciting any number of lines from many literary works!!!

madhu
30th January 2008, 07:54 PM
enakkum exact lines theriyaathu! :oops: kaaththuvaakkula girahichathu! :lol: Actually I am English literature student & my younger sister is Tamil literature student- she is capable of reciting any number of lines from many literary works!!!

PP akka..

"pArpOr aRavOR pasu pathini peNdir moothOr kuzhavi
ivarai kaivittu theethiRathAr pakkamE sEr"

appadinnu kaNNagi sonnadhA eppavO padichadhu :noteeth:

( பார்ப்போர் அறவோர் பசு பத்தினிப் பெண்டிர்
மூத்தோர் குழவி இவரைக் கைவிட்டு
தீத்திறத்தார் பக்கமே சேர் )

pavalamani pragasam
30th January 2008, 08:16 PM
:clap: eppavO padichathu pasumaraththu aaNi pOl ninaivil pathinthirukkiRathu! Vaazga ELangovadikaL!

killua
30th January 2008, 08:16 PM
killua, the piece is full of Tamil cine song lines. I had a tough time typing it in Tamil. It will be quite a labour to do it again in English. BTW, you mean transliteral? You can understand Tamil but can't read, is it so?
:ty:


Yes PP Akka, i can understand tamil but can't read it, but i can understand it could be quite troublesome to transliterate.

pavalamani pragasam
30th January 2008, 09:49 PM
Yes, it is a Herculean task since I am a slow typist! BTW, killua, are you familiar with Tamil cine songs? Because that is important to enjoy this piece.

crazy
30th January 2008, 11:39 PM
enakkum exact lines theriyaathu! :oops: kaaththuvaakkula girahichathu! :lol: Actually I am English literature student & my younger sister is Tamil literature student- she is capable of reciting any number of lines from many literary works!!!

PP akka..

"pArpOr aRavOR pasu pathini peNdir moothOr kuzhavi
ivarai kaivittu theethiRathAr pakkamE sEr"

appadinnu kaNNagi sonnadhA eppavO padichadhu :noteeth:

( பார்ப்போர் அறவோர் பசு பத்தினிப் பெண்டிர்
மூத்தோர் குழவி இவரைக் கைவிட்டு
தீத்திறத்தார் பக்கமே சேர் )

anna/ amma, indhukku artham enna?

pasu= maadu
pathini= manaivi
pendeer= pengal
mootthor= elders
kuzhavi= kizhavi

:?

P_R
31st January 2008, 01:01 AM
-repeated post deleted-

P_R
31st January 2008, 01:01 AM
:)
பார்வையாளர்களை மனதில் வைத்துக்கொண்டு சுவாரஸ்யமாக எழுதியிருக்கிறீர்கள். நான் முன்னொருமுறை சொன்னதுபோல, உங்களிடம் பல பேனாக்கள் :clap:

killua
31st January 2008, 01:28 AM
Yes, it is a Herculean task since I am a slow typist! BTW, killua, are you familiar with Tamil cine songs? Because that is important to enjoy this piece.

Ah you got me there PP akka,

my familiarity with tamil cine songs is akin to my aesthetic ability, which is almost non-existent.

well, i'll look at your other writings. :)

madhu
31st January 2008, 07:04 AM
anna/ amma, indhukku artham enna?

pasu= maadu
pathini= manaivi
pendeer= pengal
mootthor= elders
kuzhavi= kizhavi :rotfl:

:?

vaasi.. kuzhavi means kuzhanthai.. not kizhavi..

pArpOr -> vEdham katRavargaL
aravOr -> dharmathin vazhiyil nadappavargaL
pasu - sAdhuvAna mirugangaL
pathini peNdir - kaRpu nilai thavarAdha peNgaL ( so here.. it includes their hubbies too.. otherwise avangaLum kaNnagi nilamaikku vandhuduvAnga )
moothOr - vayasanavanga
kuzhavi - :glux:

pavalamani pragasam
31st January 2008, 08:18 AM
:)
பார்வையாளர்களை மனதில் வைத்துக்கொண்டு சுவாரஸ்யமாக எழுதியிருக்கிறீர்கள். நான் முன்னொருமுறை சொன்னதுபோல, உங்களிடம் பல பேனாக்கள் :clap:

இத்தகைய பாராட்டுக்கள்தானே அவற்றின் வற்றாத மசி! Don't make me blush!!! :D

P_R
31st January 2008, 12:20 PM
kuzhavi - :glux: :lol:

crazy
31st January 2008, 01:09 PM
anna/ amma, indhukku artham enna?

pasu= maadu
pathini= manaivi
pendeer= pengal
mootthor= elders
kuzhavi= kizhavi :rotfl:

:?

vaasi.. kuzhavi means kuzhanthai.. not kizhavi..

pArpOr -> vEdham katRavargaL
aravOr -> dharmathin vazhiyil nadappavargaL
pasu - sAdhuvAna mirugangaL
pathini peNdir - kaRpu nilai thavarAdha peNgaL ( so here.. it includes their hubbies too.. otherwise avangaLum kaNnagi nilamaikku vandhuduvAnga )
moothOr - vayasanavanga
kuzhavi - :glux:

:ty: anna

sarna_blr
28th January 2009, 02:59 PM
thirai isayil oru silappadhigaaram :clap: :clap: nalla karpanai :P

pavalamani pragasam
28th January 2009, 03:31 PM
:D

Shakthiprabha.
28th January 2009, 04:01 PM
:clap:

pavalamani pragasam
28th January 2009, 04:51 PM
:D